VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美国独断专行将巴基斯坦列为“特别关注实体”
日期:2018-12-16 23:54

(单词翻译:单击)

Un2,C!E(^D2d5x[*

听力文本

XQ~UX^51j,9Vr5I@p

The United States is adding Pakistan to its list of nations that have taken part in or permitted systemic, ongoing and egregious violations of religious freedom.

A86V-GhvcnIb

Secretary of State Mike Pompeo said in a statement Tuesday that he added Pakistan to the U.S. list of "countries of particular concern." The State Department is required by U.S. law to rate religious freedom by country every year.

l@T|FF2GZ.OBrT.0,jK6

Human rights defenders have long voiced concern about Pakistan's treatment of religious minorities, including Shiites, Ahmadis and Christians.

m1^Dw;!-0Vf]v

The country had earlier been on a U.S. special watch list for religious freedom. The action Tuesday means that Pakistan could become a target of U.S. sanctions. However, such measures have generally been ignored in the past.

x]d+QcI9Ei9

China, Eritrea, Iran, Myanmar and North Korea all appear on the new list of "countries of particular concern". Sudan, Saudi Arabia, Tajikistan and Turkmenistan are also named. All of the countries were also named on the list last year.

gsemQBnC=UzWPIx%

Uzbekistan had formerly been named a "country of particular concern," but Pompeo moved it to the special watch list this year. The watch list now also includes the Comoros Islands and Russia.

@|*Ta~qmpy~HHu

Pompeo also named several Islamic militant groups as "entities of particular concern" as they do not meet the definition of countries.

)J1G1o,=.ySO|6zw(w

1.png

HG1*@qmJ*%-L

The groups are the al-Nusra front in Syria, Somalia's al-Shabab, Boko Haram in West Africa, Yemen's Houthi rebels, the Islamic State, the Taliban and al-Qaida in the Arabian Peninsula.

EMgE]eA[M0EJe+|4p

In far too many places across the globe, individuals continue to face harassment, arrests, or even death for simply living their lives in accordance with their beliefs, Pompeo said. The United States will not stand by as spectators in the face of such oppression.

K^gyOHVeuF9=

I'm Anna Matteo.

重点解析

1. take part in 参加,参与

MIv8zKIpcR#W

Take part in something you believe in.

XS[3(A*6)CMLQ|7Y_mr

参与到你所信仰的事情当中98[YVh4*s7G


2. stand by 袖手旁观

Sz)i,fvQ,8DVZt

The Secretary of Defence has said that he would not stand by and let democracy be undermined.

N%MST5kkUgrz9O!Jmh

国防部长已经表明他不会袖手旁观,任由民主遭到破坏wb#kYCy7n]Bube

参考译文

EfO)^N|ooVR4oC

美国将巴基斯坦加入了一个国家名单之中,而名单上的国家都曾参与或默许第三方以系统性的方式违背宗教自由,这种违背行为臭名昭著,目前还在进行之中=Tg4!n-G,cJ&E

;bUhwvyY%HsM7O#F

国务卿迈克·蓬佩奥在周二的一份声明中表示其已将巴基斯坦加入美国“特别关注实体”的名单中t+3EXnjfWqDN!(Z|a。美国法律要求国务院每年对各个国家的宗教自由程度进行评级PqZxOT+N^Dzp0#jco

.0,%W=02Q!5

人权捍卫者们一直都表达了担忧,内容关于巴基斯坦对待宗教少数群体的方式,如什叶派、阿玛迪派和基督教zHcb(QZPEFLPgh=|PKPJ

jU_vu0!ZIFK6(dbC|RL|

巴基斯坦之前就曾进入过美国关于宗教自由特别观察的名单B4M~cw1pU|Z。而周二的行为也表明,巴基斯坦可能成为美国制裁的目标9]7ZRWjco)tG。不过,制裁措施以前基本上没有得到重视pbu=VHwYad]Hdhi0|A

K!DF[EbSJ8]j.nN05t

中国、厄立特里亚国、伊朗、缅甸、朝鲜也都在美国“特别关注实体”的最新名单中(H;FjhSI725]。苏丹、沙特、塔吉克斯坦、土库曼斯坦也都在名单上fmm]%TP-&HC.Y。这些国家也曾出现在去年的名单上0UarJSp5_HWANYEF7

K+Wy7(]4FD1m4!ZIR

乌兹别克斯坦此前曾是“特别关注实体”,但蓬佩奥今年将其挪至特别观察国名单中!tLL3hG(Y,(CS,d#p。观察国名单中现在也包括科摩罗群岛和俄罗斯CP!ucD%~iolo,3RKO

Uq#@i3!FQ]J1

蓬佩奥还指定了几个伊斯兰激进组织为“特别关注实体”,因为这些组织不符合国家的定义@bIG0x.@vdMV[5rRz

a-lJ10B5P-5];^QG

这些组织包括叙利亚的努斯拉阵线、索马里的青年党、西非的博科圣地、也门的胡塞叛军、伊斯兰国、阿拉伯半岛的塔利班和基地组织bjktIGSHJq8d.)o

[h%T.3W!HtS8thh

在全球的很多地方,很多人依然面临着骚扰、逮捕甚至死亡,原因只是他们依照自己的信仰生活wy|whsJ#4z(u8n)i。面对这样的压迫,美国不会袖手旁观0M6PkNfKVsKLR0;

C!oMithcy0akZ

安娜·马泰奥为您播报6unx+8Bt|&

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

YP)Ip(K3Q8voeZFw4


kVS!^k*BFBQ7c.dsLvW#Ia_SuRq9nfQN5g1ZOvx-DU0aodr+(P=&8W
分享到
重点单词
  • peninsulan. 半岛
  • statementn. 声明,陈述
  • definitionn. 定义,阐释,清晰度
  • democracyn. 民主,民主制,民主国家
  • permittedadj. 被允许的 v. 允许(permit的过去分词)
  • particularadj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的 n. 个别项目
  • oppressionn. 压抑,沉闷,压迫手段