(单词翻译:单击)
听力文本
Public opinion studies suggest that Brazilian presidential candidate Jair Bolsonaro is likely to win Sunday's election.
The candidate believes he knows of a resource that may help his nation's economy: niobium.
Niobium is a metal that is added to steel to make it stronger and lighter. It is in high demand by carmakers, space travel companies and in many other industries.
Brazil produces about 85 percent of the world's supply of niobium. Bolsonaro wants to keep Brazil's market position.
In 2016, Bolsonaro made a 20-minute YouTube video about the value of the metal and how it could be a large part of Brazil's economy in the future.
Brazil's military dictatorship, which ruled from 1964 to 1985, wanted to protect natural resources, such as oil and minerals, from foreign companies.
Bolsonaro is a former military officer. He has long supported the idea of a military-led government. But he has said he supports free-market economics as a presidential candidate.
The 2016 video was recorded at a mine owned by a privately-held Brazilian company known as CBMM. Bolsonaro praised CBMM for its jobs that pay well, its private pre-school and other support the company provides for its workers.
He added that Brazil would be better off if it supported CBMM's method of development and centered its efforts on "future applications" of niobium.
The same year, the Chinese company China Molybdenum Co. Ltd., or COMC, bought a niobium mine 200 kilometers away from CBMM.
Bolsonaro is believed to be the first presidential candidate to make niobium a campaign issue. Speaking on national television in August, he criticized the CMOC purchase.
He said, It's something only we have, we should invest in technology and research to use this mineral. Instead we sell and deliver the mine to them.
Mining experts say Bolsonaro's niobium fears are exaggerated.
Hugo Nadler is a former CBMM executive. He says CMOC's Brazil mine makes up just 10 percent of the global market.
That leaves about 75 percent to Brazil's CBMM. In a statement, CBMM told Reuters it is the only company that sells in all parts of the niobium market. That includes products used to make airplanes and superconductors.
CBMM said there is a lot of potential for expanding the use of niobium in applications such as car batteries and other products.
Nadler said, if the niobium market grows, it is unlikely to have much of an effect on an economy the size of Brazil's.
Mining makes up 5 percent of GDP, if you take the portion that is niobium, it's nothing, he said.
GDP is the most used measure of all the goods and services produced within a country.
But Bolsonaro remains a believer.
In his video, he said, Niobium can give Brazil economic independence.
I'm Jonathan Evans.
重点解析
1. know of 知道,听说
I know of her but I have never met her.
我知道她但和她不相识
。2. be in demand 供不应求
You may know that nurses are in demand, but what about the folks they work with?
你可能知道目前护士就业形势很好,但是医疗技师是做什么的呢?
3. be better off 富裕,状况好
For example, have you ever wanted something that you couldn’t get but then tell yourself you’re better off without it?
举个例子,你曾经有没有想要某些东西但是你又得不到它,所以你就自己安慰自己说没有那个东西你反而更好呢?
4. invest in 投资于
We have to invest in science for ourselves.
我们需要为我们自己而投资科学
。参考译文
民意调查研究显示,巴西总统候选人波索纳罗很有可能赢得周日的选举
。波索纳罗表示自己知道一种东西或许可以帮助提振国家经济,那就是铌
。铌是一种金属,可以添加在钢制品里,从而增强强度并降低质量
。铌在汽车行业、,宇宙航行公司等诸多行业供不应求 。巴西的铌产量占全球近85%
。波索纳罗希望保持巴西的市场地位 。2016年,波索纳罗制作了一个20分钟的YouTube视频,内容关于铌的价值,以及铌对巴西未来经济未来的重头戏
。巴西军事独裁从1964年延续至1985年,独裁期间,巴西一直想要保护自然资源,比如石油、矿物质,不为外国公司所用
。波索纳罗此前是一名军官
。长期以来,他一直支持有军方领导政府,但他也曾说过自己支持自由市场经济,这是他作为一名总统候选人的立场 。2016年的这则视频是在一个矿山拍摄的,拍摄方是一家巴西私企,名为巴西矿冶公司(CBMM)
。波索纳罗赞扬该公司功绩卓绝,建立私立幼儿园等举措为矿工提供了支持 。他补充说,巴西可以实现富裕,前提是巴西支持该公司的发展方式,并着力于铌的“未来应用”
。同年,中国公司中国钼业(COMC)在离该巴西公司200公里的地方购置了一座铌矿
。有人认为,波索纳罗是第一个将铌作为竞选筹码的总统候选人
。8月在国家电视台发表讲话时,他谴责了中国公司购买铌矿的举动 。他说,铌是巴西特有的金属,我们应该投资于科研领域,更多地应用铌矿,但我们却把铌卖给了别人
。矿业专家表示,波索纳罗对铌太过恐惧,言过其实
。雨果·尼德勒是巴西矿冶公司的首席执行官
。他表示,中国钼业的巴西矿藏只占全球市场的10% 。而巴西矿冶公司的份额达到了近75%
。在一份声明中,巴西矿冶公司接受路透社采访时表示其是唯一一个在各个铌矿市场都有份额的公司,比如,其出售的铌制品会用来制造飞机和超导体 。该公司还表示,扩大铌的应用还有很大的潜力,比如汽车电池等产品
。尼德勒表示,如果铌市场继续扩张,就不太可能会对巴西经济产生什么影响了
。矿产占巴西GDP的5%,如果把铌的份额抽走,就什么都没有了,他如是说道
。GDP是衡量某个国家产品和服务时最常用的指标
。尼德勒依然秉持着信仰
。在视频中,他说,铌可以让巴西实现经济独立
。乔纳森·埃文斯为您播报
。译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!