《绝望的主妇》第171期:睁眼说瞎话
日期:2014-08-16 13:09

(单词翻译:单击)

原文试听


Uh, Betty? Betty? Oh, Betty, can I ask you a question?
Betty吗? 噢.Betty,能问你个问题吗?
Of course. It's Susan, right?
当然可以.Susan,对吧?
Yes, hi. I was just wondering, are you having some remodeling done on your house or something?
对,我在想... 你家在重新装修还是怎样吗?
No. Why?
没有,怎么了?
Well, uh, I work at home, so I'm home a lot working.
我在家工作,所以我经常在家。
And I just keep hearing these noises lately. Uh, it's hard to concentrate.
最近经常听到这样的声音。让人很难集中精神。
Well, I haven't noticed anything.
我什么都没注意到。
Really? Well, it sounds like it's coming from your house.
真的?听起来是从你家传来的。
You know, it's like a clanging, clanging.
听起来当啷当啷的。
There! There, that was it. Did you hear it?
听!就是这个.听见了吗?
Oh, yes. Matthew's very handy. He's always doing projects around the house.
是的,Matthew很喜欢劳作。他总在家附近做东西。
I guess I just don't notice the noise anymore.
我想我习惯了就不觉得有声音了。
Even at two o'clock in the morning? Because that's kind of hard to miss.
就算是凌晨2点?很难不听见啊!
I'm so sorry. Matthew is something of an insomniac, Susan.
我真抱歉。Matthew 有失眠症,Susan。
But I will talk to him, and we'll put a stop to it.
但我会跟他谈谈,以后不会这样了。
Afternoon, Mrs. Mayer.
下午好,Mayer太太。
Hi, Matthew.
你好,Matthew。
Well, it was nice chatting with you, Susan.
跟你聊天真开心,Susan。

影视精讲


concentrate: 集中
I can't concentrate well enough to answer intelligently when someone is hollering at me.
每当有人对我大声叫喊的时候,我总是无法集中精力,而且不能明智地回答问题。
You can slow down, concentrate.
你可以静下心来,集中精神。

sound like: 听起来
So that doesn't sound like aggregate data.
所以,那听起来并不像什么汇总数据。
This might sound like fodder for a reality series.
这听起来像是真人情景剧中的桥段,但实际上确实存在。

chat with: 与…聊天
I had a chat with young alice.
我和年轻的爱丽丝聊过一次。
Now he would sit around and chat with the others.
从此他就有坐在这些人的身边聊天的机会了。


分享到
重点单词
  • concentratev. 集中,专心,浓缩 n. 浓缩物
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • aggregaten. 合计,总计,集合体,集料 adj. 合计的,集合的