看美剧学英语:《绝望的主妇7》第27期:我们都很爱这个姑娘
日期:2011-03-08 08:38

(单词翻译:单击)

英文台词

加比:她表演了一出《愤怒的葡萄》,那个女人就是不让她女儿用好东西。

卡洛斯:"那个女人"是她母亲,这件事上我赞成她的做法,你没有权力给格雷斯买这么昂贵的礼物。

Calos: You bought an 8-year-old girl a $1,400 purse?

Gaby: Oh, listen up. It's not like I got her the matching wallet.

Calos: So what did Carmen say?

Gaby: She went all "Grapes of wrath" on me, 'cause god forbid that woman let her daughter have nice things.

Calos: "That woman" Is her mother, and I'm with her on this. You have no right to give grace expensive gifts.

Gaby: Yes, I do.

Calos: Why?

Gaby: Because she was supposed to have all this stuff! We were supposed to give it to her.

Calos: This is why I didn't want us to look for her, because we had no idea what would happen once we found her. But you looked, and we met her, and now we're falling in love with this girl. And if you spook these people, they can take her away from us forever.

选自《绝望的主妇》第7季第4集

词汇解释

1. wrath n.愤怒,愤慨,暴怒

2. God forbid 但愿不会如此!千万不要这样!苍天不容!

3. supposed to 应该

参考译文

卡洛斯:你给八岁的小女孩买了一千四百块的包?

加比:听好了,这是一个包,又没买全线配套钱夹什么的。

卡洛斯:卡门怎么说?

加比:她表演了一出《愤怒的葡萄》,那个女人就是不让她女儿用好东西。

卡洛斯:"那个女人"是她母亲,这件事上我赞成她的做法,你没有权力给格雷斯买这么昂贵的礼物。

加比:我当然有权力。

卡洛斯:为什么?

加比:因为她天生就应该享用这些东西,我们本该买给她的。

卡洛斯:这就是我不想找她的原因,因为我们不知道找到之后会发生什么。但你还是去找了,我们见到了她,现在我们都很爱这个姑娘。但如果你再缠着他们,他们会带她离开,永远不让我们找到。

本集视频欣赏

分享到
重点单词
  • gracen. 优美,优雅,恩惠 vt. 使荣耀,使优美
  • walletn. 皮夹,钱包