(单词翻译:单击)
英文台词
加比:我希望你别再跑到我房间里玩了。听明白了吗?
胡安妮塔:我反而更喜欢你哭的时候。
Juanita: Mommy? Why are you crying?
Gaby: Oh, just...having a sad day.
Juanita: You've been having a lot of sad days. Is it because Grace left?
Gaby: Why would you say that?
Juanita: That was when you started being sad the day she went away.
Gaby: No, it's just, you know...I got really close to that whole family, and...I knew I was gonna miss Carmen and Hector.
Juanita: And Grace?
Gaby: Why are you wearing my necklace?
Juanita: I am playing dress-up.
Gaby: Not with real diamonds. Hand it over!
Juanita: Fine, here. Take it.
Gaby: And I don't want you playing in my room anymore. You understand?
Juanita: I liked you better when you were crying.
词汇:dress up 穿上盛装,精心打扮
参考译文
胡安妮塔:妈咪?你怎么哭了?
加比:就是...今天有点难过。
胡安妮塔:你最近经常都很难过。是因为格雷斯离开的缘故吗?
加比:你为什么这么说?
胡安妮塔:因为你就是从那时候开始难过的,从她走的那天。
加比:没有,只是...我跟那一家人真的很亲密。我也很想念卡门和赫克多。
胡安妮塔:还有格雷斯?
加比:你为什么戴着我的项链?
胡安妮塔:我在打扮。
加比:那也不能戴真钻的,把它给我!
胡安妮塔:好吧,给你。拿去。
加比:我希望你别再跑到我房间里玩了。听明白了吗?
胡安妮塔:我反而更喜欢你哭的时候。
本集视频欣赏