(单词翻译:单击)
英文台词
加比:你是我唯一知道失去过亲骨肉的女人。格雷斯走了之后,我变得多愁善感。我会情不自禁地在超市或商场哭起来。我快把自己逼疯了。
Lynette: Hey, Mitzi, it's Lynette. Um, still haven't heard from you, I need to make sure we're all on the same page for tonight's meeting. Call me back. Ay. Hey.
Gaby: I know you're probably busy, I really need to talk to somebody.
Lynette: I would love to, but the meeting's tonight. I got a bunch of phone to make. Can't you talk to Susan or Bree?
Gaby: No, it's gotta be you.
Lynette: Why?
Gaby: You're the only woman I know who's lost a child. And ever since Grace left, I can't stop crying. I break down at the mall, at the market. I'm starting to freak myself out.
Lynette: I was the same after I lost the baby. I finally went to a therapist.
Gaby: I didn't know that.
Lynette: Yeah.
Gaby: Did it help?
Lynette: It did. In fact, she had me do something you might want to try. Write Grace a letter.
Gaby: A letter?
Lynette: You don't send it. You just pour out your feelings. Tell Grace how happy you are to have found her and how much you love her. Trust me, after you've written it, you'll feel so much better.
Carlos: Gaby! Where are my keys?
Gaby: Uh, I have them! Wait. I'll be right down!
词汇解释
1.freak out v.极度兴奋, 疯了, 颓废, 吓坏了, 行为异常
2. therapist n. 临床医学家
参考译文
勒奈特:你好,米兹,我是勒奈特。一直没你消息,我要确认一下,今晚会议我们是同一战线的,回电给我。你好。
加比:我知道你可能很忙,但我要找个人聊聊。
勒奈特:我也想,但今晚就要开会了。我还要很多的电话要打。你可以找苏珊或布瑞啊!
加比:不行,只能是你。
勒奈特:为什么?
加比:你是我唯一知道失去过亲骨肉的女人。格雷斯走了之后,我变得多愁善感。我会情不自禁地在超市或商场哭起来。我快把自己逼疯了。
勒奈特:我当时失去孩子时也是这样。最后我去看了治疗师。
加比:我不知道有这事。
勒奈特:是的。
加比:有用吗?
勒奈特:有用。她给了我点建议,或许你想试试。给格雷斯写信。
格雷斯:写信?
勒奈特:但你不寄出去。你只是用以倾诉自己的感情。告诉格雷斯,你有多高兴找到了她,你有多爱她。相信我,你写完后,感觉会好很多。
卡洛斯:加比,我的钥匙在哪?
加比:在我这儿呢!我马上就下去。
本集视频欣赏