(单词翻译:单击)
英文台词
胡安妮塔和西莉亚发现加比藏在柜子里的布娃娃,就拿来蹂躏玩耍。岂不知这是加比的秘密,布娃娃象征着离去的亲生女儿格雷斯。加比发现后大发雷霆...
Gaby: That was fun. I've been kind of down lately,and,well...Nothing like a little retail therapy.
Bree: Yes,I'd say you had a real breakthrough around the fourth shoe store. Please tell me carlos isn't having an affair with a tiny naked person.
Gaby: Celia!Juanita! Oh,my god!What the hell are you doing?
Juanita: Playing with my new doll. Look,she can leap off cliffs.
Gaby: No,no! This is not your doll!
Juanita: Then whose is it?I found it in your closet.
Gaby: Oh,my god.Where's her arm?Where's her arm? ohh.For god sakes. Celia,this is not a toy!
Juanita:Yeah,it is.
Gaby: No!It's not! It's something special that belongs to me! it is mine,and no one can take it away from me!
Bree: I'm sorry.I couldn't help overhearing. Is everything okay in here?
Juanita:Mommy's mad because we played with her doll.
Gaby: Go to your room. Go!
片段选自《绝望的主妇》第七季第12集
词汇解释
1. Have an affair with sb 与某人有染
2. leap off 跳下去
3. overhear vt.无意中听到,偷听到
参考译文
加比:好开心!我最近都很消沉,还是购物最能让人开心了。
布瑞:确实 走到第四家鞋店时,我就发现你彻底走出阴影了。别告诉我卡洛斯跟某个小裸女有一腿。
加比:西莉亚,胡安妮塔!我的天,你们到底在干嘛!
胡安妮塔:和我的新娃娃玩,看,她还会跳崖咧。
加比:不不,这可不是你的娃娃。
胡安妮塔:那是谁的?我在你柜子里找到的。
加比:天哪,她的胳膊呢?去哪了?受不了了。西莉亚,这不是拿来玩的。
胡安妮塔:它就是嘛。
加比:不,不能玩,这东西很特别,它属于我,是我的,谁也不能动。
布瑞:抱歉,不是我故意偷听,你们没事吧?
胡安妮塔:妈妈发飚了,嫌我们玩儿她的娃娃。
加比:回房间去!
本集视频欣赏