CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):意大利总理访问伊朗试图重建贸易关系
日期:2016-04-13 20:39

(单词翻译:单击)

2Q+sQrfwf[.E(F@odFUU7S(6v7m)+C

听力文本

3p5T;%-Tp#)I[pHcT

The Italian Prime Minister Matteo Renzi has begun a two-day trip to Iran, the highest-ranking European leader to visit since world powers stuck a deal on Tehran's nuclear program last year.

n&(a*aNYJjYn6.6+]Nq3

意大利总理马泰奥·伦齐开始了对伊朗的两天之行,这是自去年世界大国就伊朗核计划达成协议以来欧洲领导人最高级别的访问yEQiG#a9n,*TV

*I%8f=dxC6blx9fx

He was greeted by President Rouhani, who visited Rome in January.

zFYid-*!Ko,gu=O;_s~f

他受到总统鲁哈尼的迎接,鲁哈尼在一月访问了罗马U9tsP;n9L0_(-*

usl8hwLvI~qK,3hEe7

Italy used to be Iran’s main economic and commercial partner. Annual trade between the two countries peaked at around 7 billion euros. But a decade of nuclear-related sanctions saw the figure plummet.

B)k-2eI8KoNX580

意大利曾是伊朗的主要经济和商业伙伴xkkyTidw!oX7。两国年贸易额高峰达到约70亿欧元eYW;D+~|;B8LsEVP。但十年核相关的制裁使得这一数据骤然下降B*GEKZf~x%!z

tPtGDcpqmLwO@1


C,jdR].~b]

Iran joined the global trading system again in January following the deal to lift sanctions in exchange for limiting its nuclear ambitions.

%ulaJYV6x@=NG&9_q

随着协议解除了对限制其核野心的制裁,伊朗一月再次加入全球贸易体系sft-6k9H1I.

+59.PcWRCrZ.

Now it is seeking European help to upgrade its infrastructure and invest in manufacturing.

KbaT=F+mumt9c*R]

现在,伊朗正在寻求欧洲帮助,升级其基础设施并投资于制造业mT14C39AUY=

%eJONeeHyL-~.wVu)

Terms have been agreed with Italy for deals in oil, transport and shipping.

qT*LEFmN7W^E~&

已在石油,运输和航运方面与意大利达成交易H,Q7Tny,z1&m3ON6[。

b0R=aTxsHqH31w

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载ykY;1TYXTqF0WEk#]n*4

&249Di6QhqZ(.|9x

词汇解析

a^~J!E47.wIy

1、plummet

jZtdyRtn;5BV##

(数量、比率或价格)骤然下跌,暴跌

MNO[HSg[2j@Y)XrY66Zq

In Tokyo share prices have plummeted for the sixth successive day.

*xB8Cg)rUzj^h%C

东京股价已连续第6天猛跌A5aS!#!cgOYO

x_zP^f|BRaPv

The Prime Minister's popularity has plummeted to an all-time low in recent weeks.

Da;Fb!)0V[iQoJ;fJTqQ

首相的支持率在近几个星期已骤跌至前所未有的低点ju=^zd]Q-,6B&cii55d

Xoy+=Aq@XOq7X8

(通常指从高处)快速落下,陡直掉下

jt!XrA#UKIn3E

The jet burst into flames and plummeted to the ground.

LT6oPG*v;Q&X.#!LT

这架喷气式飞机突然着火,急速坠地tvNCBT9d%vN0

!l&y.3*P0+

The car went out of control on a bend and plummeted down an embankment.

JEr.RPY9*;IInAsMr.V,

车子在弯道处失去控制,一头扎下堤岸2LB_Lq-H-zILs;7

AM1L@PN4zx-

2、upgrade

H!3AVTbAze8YAqzdqNQ

改良;更新;升级

RCd]-%WnU~

Helicopters have been upgraded and modernized.

n~*G~DY4PJN=k

直升机已经更新换代,装配了现代化设备QBH)w2B3M|UD75o0u&7]

Az#CuWOw76n&P

Medical facilities are being reorganized and upgraded.

FU@^EE[Y6%O4

正在对医疗设施进行重组和升级f&X)vliBc89vPcKJ;*w3

%R*(lGx1rLU(vMv24UDP

擢升;晋升;提升;提拔

pryfYtMi1kw^U-u3v7[|

He was upgraded to security guard.

yt|iULlaAuHeFl

他被擢升为保安55!oQMc!XJbr=_

%Bu[RW2vP~v8+7~

(使)升级到更高待遇;(使)升舱

veI9lC@rOqgmn+G

You can upgrade from self-catering accommodation to a hotel.

2EgOqtmz]nn

您可以将自理膳食旅店升级为酒店RR[txH=brw!6c#v%d6vi

2;mw^SOC;aWpr!wN

视频直播

6|3%vU]^3[5A[jiO


yruQ|ASq=qQcor8x|IwS=Vr3clwJ9^VbyZ
分享到
重点单词
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • primeadj. 最初的,首要的,最好的,典型的 n. 青春,壮
  • decaden. 十年
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • exchangen. 交换,兑换,交易所 v. 交换,兑换,交易
  • burstn. 破裂,阵,爆发 v. 爆裂,迸发
  • partnern. 搭档,伙伴,合伙人 v. 同 ... 合作,做 .
  • bendv. 弯曲,使弯曲,屈服,屈从 n. 弯曲,弯曲物
  • plummetn. 铅锤,铅垂线 vi. 垂直落下,暴跌
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支