CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):无国界医生要求调查叙利亚医院空袭事件
日期:2016-02-19 20:36

(单词翻译:单击)

|pDjL1,1TkXwP=um0vqKg-fHlcQUz[|AF

听力文本

T4F[N)C1fmQWqB

The medical charity, Medecins Sans Frontiers, has called for an independent investigation into deadly air strikes earlier this week on hospitals in Idlib in northern Syria.
医疗慈善机构无国界医生组织,呼吁独立调查本周早些时候发生在叙利亚北部伊德利卜的致命空袭事件a7o8;m#A!@*S#u(~Ld
In all, at least 50 people were killed when missiles hit five medical centres and two schools in rebel-held towns on Monday.
周一在叛军控制的城镇,导弹袭击了5所医疗中心和2所学校,共至少造成50人遇难js~]qx;J6!q9XKR-%K50
This attack can only be considered deliberate. It was probably carried out by the Syrian government-led coalition that is predominantly active in the region.
这种攻击只能被认为是故意的cHEnxFv+uPe@b|]G。可能是由叙利亚政府领导的联盟发起的790#a(FKkB9

wNRr;4nwlpg-sH


In a report published on Thursday, MSF claims there are regular attacks on medical facilities in Syria. Since January 2015 it estimates there’ve been around 100 air strikes against hospitals it supports.
在周四公布的一份报告中,无国界医生组织声称叙利亚时常发生医疗设施被袭击,自2015年1月,估计有大约100次对其支持的医院进行空袭OJ+.vq]G&tSR=^YkV&d
Meanwhile, the UN has announced plans to make its first air drops of aid in Syria to Deir-al-Zor, a town of 200,000 besieged by Islamic State militants.
同时,联合国已宣布计划对代尔祖尔进行首次空投援助物资,该城镇有200,000人被伊斯兰国武装分子包围HjIn(,WTCo(uINpf,S
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载N9~k(5z=seAlL@%3tr

nPL.%58LaB4Ehv|p

词汇解析
1、deliberate
故意的;蓄意的;早有计划的
It has a deliberate policy to introduce world art to Britain.
它在政策上有意识地将世界艺术介绍给英国ohJ|[,Kn+sP[
Witnesses say the firing was deliberate and sustained.
目击者说枪击是蓄意而且持续的BjbugHCdyU2iQ,VhAK=R
从容的;不慌不忙的;审慎的;小心翼翼的
His movements were gentle and deliberate.
他举止文雅而从容y=]!Obt=ktSbm
stepping with deliberate slowness up the steep paths.
小心翼翼地沿着陡峭的小路慢慢往上走
(尤指作出重大决定前)慎重考虑,仔细思考
She deliberated over the decision for a long time before she made up her mind.
她慎重考虑了好久才下定决心作出这一决定8WPC4XXu&Z[^NkS
The six-person jury deliberated about two hours before returning with the verdict.
6人陪审团认真商议了约两个小时后作出了裁定J(R#EdYlQdDI@.BJ+bi
2、publish
出版;发行
They publish reference books.
他们出版工具书f%_&rH=0NZ
His latest book of poetry will be published by Faber in May.
他的最新诗集将由菲贝尔出版公司于5月出版yhGB9i^bjf2L[gRdnY7]
刊登;登载
The ban was imposed after the magazine published an article satirising the government.
这家杂志刊登了一篇讽刺政府的文章后被停刊4D5oqsjJKi[BgZWAE
I don't encourage people to take photographs like this without permission, but by law we can publish.
我不鼓励人们未经允许就拍摄这样的照片,但根据法律我们可以刊登fi^nA)V2_w*(&51&7
公布;发布
The demonstrators called on the government to publish a list of registered voters.
游行者呼吁政府公布注册选民的名单*uGcWg6vI#,

j-bQth]JU@-;Mz

视频直播

S7x]!FT2;lw6|P_~U-mbb(zHgC~AMo6LALJV@gX1H!
分享到
重点单词
  • announced宣布的
  • verdictn. 裁定,定论
  • permissionn. 同意,许可,允许
  • gentleadj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的
  • sustainedadj. 持久的,经久不衰的
  • juryn. 陪审团,评委会 adj. 临时用的 vt. 挑选
  • charityn. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚
  • steepadj. 陡峭的,险峻的,(价格)过高的 n. 陡坡
  • decisionn. 决定,决策
  • encouragevt. 鼓励,促进,支持