CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):首尔对朝鲜的威胁作出回应
日期:2016-03-28 10:44

(单词翻译:单击)

_-b;#^xL)fB|89n+PIPLHPSoH@Sc

听力文本

-puSPUR5ru6ZeKU2K

A group of South Koreans has sent thousands of anti-Pyongyang leaflets over the border as tensions rise between the two countries.

fakiDf_VR]8zgDB(+Ndv

随着朝韩两国的紧张局势升级,一组韩国人在边境地区派发数千张反平壤传单LQGxp%BlY%]Oy23Pvw

MDkLOd@&i1N|53

Known as Fighters for a Free North Korea they launched some 80,000 pamplets in an effort to disseminate dissenting messages.

*%zV2BhKL-m1f-,]

他们被称为自由朝鲜战士,散布8万份传单试图传播不同信息P@OJ@ANQR;n|

v91E5]i+&HbRqtSF6u

It comes on the back of repeated threats of strikes from Pyongyang as well as nuclear tests and a rocket launch.

Bir#x+]Fa3h0n^

此举源于平壤的不断攻击威胁,以及核试验和火箭发射XZ0=HsaSm1fZh

U+6Wcq;1d~Z1

cnnmar27.jpg

(6Sg8b+.p!M#

On Friday leader Kim Jong-Un upped the ante, attending a live long-range missile launch exercise simulating a strike on the official residence of his counterpart in the South.

dj6aW&2;Hf5|da+@7

周五,领导人金正恩加大赌注,参加现场远程导弹发射演习,模拟在韩国官邸的袭击2Kxnnr#%dVAp

J%q7942WeC

The South Korean President has responded by calling on Pyongyang to end its provocations while calling on the military to maintain ‘maximum combat power’.

y-.I~=,kxt%h

韩国总统已作出回应,呼吁平壤停止其挑衅行为,同时呼吁军队保持“最大的战斗力”eM63Q]TUhF~#ozfY

Elrppl|Y##Y0

The comments came at a ceremony to remember the victims of the sinking of a naval ship in 2010, which South Korea blames on the North. A charge it has denied.

EPXGMwiS.kZ855yXO&,

评论正值纪念2010年沉没军舰的遇难者,韩国指责是朝鲜所为#m;wxil5vIx83m。朝鲜对此予以否认!)fcT9K629U~GE&w。

f*^_Z+Zx^P7V

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载vWr;akrLuMcH

Nlu_*Ou%mB17b4%M.

词汇解析

llyQ+*z|,uW4ZWF+ieH

1、launch

9IIwst=k-1

发射(火箭、导弹或卫星)

VKFiKig*HjEa

NASA plans to launch a satellite to study cosmic rays.

P;@KXX@KJt*w=So%7a&

美国国家航空航天局计划发射一颗卫星上天,对宇宙射线进行研究tBQE))6%sWe95Ddag

xE%ftBz+7~wjRX

A Delta II rocket was launched from Cape Canaveral early this morning.

rUsvl8z-IYtyk+mlodo

今天一早,一枚“德尔塔”Ⅱ型火箭在卡纳维拉尔角发射升空(0A!QWcn~D2Adkgx.

*Dqs*KnDH#m

开展(重大活动);发起,发动(军事袭击等)

S6zE*W=xh[o,[X!U-vJ

Heavy fighting has been going on after the guerrillas had launched their offensive.

UCFUt[UX|W1bl.*U

游击队发起攻击后,激烈的战斗一直持续不断O]-*X!Hd8M

9e#5S[2%D1ke!z,O#!z

The police have launched an investigation into the incident.

xa(HSnV0Y3=KMtJ2E

警方已对该事件展开调查xoYc2N4qWJMCsgEP

.]#u,cdNyr

推出,发布(新产品)

]CGQq7.MHIFW=S9c

Crabtree & Evelyn has just launched a new jam, Worcesterberry Preserve.

1p.l!^=p*mLoIq~WNOm

瑰珀翠刚推出一款新果酱——伍斯特浆果果酱gD9;k8|Ce2

++0hK.I5Opz[zz_

Marks & Spencer recently hired model Linda Evangelista to launch its new range.

O1*nTkemq*T5Hba

玛莎百货最近聘请模特儿琳达·埃万杰利斯塔为其发布新系列产品]l*&%=y&3R9z7^sNFZQb

uOD@Lv=v2*W+|d

2、call on

pgU7@i4n@e=

要求;呼吁;号召

%(Hgo%hM@n^^DCc

One of Kenya's leading churchmen has called on the government to resign.

qRL~XP(_tf_wU+A1]0DO

肯尼亚一位高级宗教人士要求政府下台KrjV^Crs,+C@sgkhW

2N3ZpVjA.z

Frequently he was called upon to resolve conflicts.

FF1.stqhJ9w0nZ=OkV

不断有人要求他出面解决冲突V.n3-e0r8xLw

U1fB2leUx*,Uw=t6gnpO

(短暂)拜访,探访,看望

|BplDp&A&;n(3+i

Sofia was intending to call on Miss Kitts.

_pZV)nU@a3T-g~

索菲娅打算去拜访基茨小姐umnXGWg@JfI_iy

0fQ!!TNnjTb

视频直播

~Jic^r5aQda1GKe3)lA+


*-.jMRG8r!u,+x]zR+=bZ#7jv@t@bHElthQJ8ArLy|kT+-xKr_kjgr
分享到
重点单词
  • ceremonyn. 典礼,仪式,礼节,礼仪
  • incidentn. 事件,事变,插曲 adj. 难免的,附带的
  • bordern. 边界,边境,边缘 vt. 与 ... 接壤,加边于
  • militaryadj. 军事的 n. 军队
  • preservev. 保存,保留,维护 n. 蜜饯,禁猎区
  • counterpartn. 相似之物,副本,对应物
  • disseminatevt. 散播,公开,宣传
  • missilen. 导弹,投射物
  • combatn. 争斗,战斗 vt. 打斗 vi. 战斗,与 ...
  • residencen. 住处,住宅,居住