CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):教皇弗兰西斯首次访问美国呼吁建立包容社会
日期:2015-09-24 21:06

(单词翻译:单击)

F^zokPMoRs#Z1&_34qwPr|v;IY@

听力文本

t69+U)Vf!2gEeI2Pv+Ry

President Barack Obama has welcomed Pope Francis to the White House at the start of his trip to the USA.

45K.zHIdqGHv

美国总统奥巴马欢迎教皇弗兰西斯来到白宫开始他的美国之旅@1[_b8X(h%CU@Sfu.v#

B7DdlkeBZt1~,vTP

The pope was given the five-star treatment ahead of a speech on the White House lawn, which included praise for Obama’s efforts to reduce air pollution, and commitment to tackling climate change.

+T(DTo2hCrX.XsA#^N

在白宫草坪上发表演说前,教皇受到最高级别的接待(!%siy;3d5+|5#)g。演说的内容包括赞扬奥巴马在减少空气污染、致力于解决气候变化作出的努力M59wH#ff,Kfut%iaPKs

7@G&cHMa_m

Some 15,000 people gathered to welcome Francis on his first-ever visit to the US as pope.

XfzMT9[Vqt34s~v#Kh

15000人聚集在一起,欢迎弗兰西斯作为教皇以来首次访问美国HvhMoeQ95*

OofbarSXCL1iof

“You reminded us that the Lord’s most powerful message is mercy. That means welcoming the stranger with empathy and truly open heart: from the refugee who flees war-thorn lands to the emigrant who leaved home in search of a better life,” said Obama.

])!@K8bNbDtHn+ZUI

“你提醒我们,上帝给我们最大的启示是怜悯Q]94z]iP[@%kbPCml3Op。这意味着我们要以同情和真正开放的心态欢迎陌生的人们,从逃离战争的难民到离开家乡寻求更好生活的移民.HcnW#w~QvwIDA,u。”奥巴马说道NkByFM4;(p.DPKDcW

[Teis]U+_+

The pope called on all Americans to build a truly tolerant and inclusive society.

8M0;t]HB3aMG

教皇呼吁所有美国人建立一个真正宽容和包容的社会)GdPcI3V2CTwbmRMVc

0#x)D|_tP7L;,m]

“I would like all men and women of good will in this great nation to support the efforts of the international community to protect the vulnerable in our world,” he said.

g0,@i=c0CNbNgR8qAFf

“我希望这个伟大国家所有富有善意的人们都支持国际社会的努力,保护世界上弱势的人们Za550HTT1&w!。”他说_-q6Dt~E^z]|WIIxV

C9n9f)7dc;5s74ao,nxB

Not all Americans have been cheered by the pope’s visit, with a number of commentators fulminating at the pope’s positions on a number of issues.

J68gdyRSOLbW)j]Zp6]

并不是所有的美国人都欢迎教皇的访问,一些评论家斥责教皇在一些问题上的立场c^@h=p[PqW28y-3Z.F

ajsduRbR6NIOS

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载~1-f][_Azpb

^^6CET5Pw-(oTetKA

词汇解析

%#ReB@&Gwvb53|[

1、commitmentt

zu!E1ey)C84

承诺;责任;义务

SEqDo;RZ~Emc)xh]t8.

I've got a lot of commitments.

C!nD|Vsz#wlC]M=fJN

我承担了很多责任C|=T]lKGLnI

q8hC;PT(.!(@jQ7WM@62

Work commitments forced her to uproot herself and her son from Reykjavik.

Bn5s)1IzNEZVWiSr

她的工作迫使她和儿子从雷克雅未克搬走VDVAChIihCy9tqJ#Q

HrTw0_3gPP,URKc-PF%

承诺;许诺

5jjI.=khNM0b+@H4

We made a commitment to keep working together.

Kjqgh2*@d!xTM4X^n

我们承诺继续合作;9R+@Jes7ZPOyq8a!

%iG3&9b;2+F5

They made a commitment to peace.

7o=mG;0ob]W%D~Io

他们承诺要维护和平rq#I@iRcIg=f]+oI

#0lqb8yn5A

2、call on

KF&Q#@_pZ3O]

要求;呼吁;号召

rVw8jVa4^wt;D@kIiC9X

One of Kenya's leading churchmen has called on the government to resign.

ZH8R*&TCXN#z1

肯尼亚一位高级宗教人士要求政府下台791ze~5#fv[pcBRDlgl

TW2WHx7F])~z8iI^Gns

Frequently he was called upon to resolve conflicts.

-fAORehBOisn-u1C

不断有人要求他出面解决冲突*y35uh|nFFaMNa2

8;S|X94|Q)C+h7(xHC

(短暂)拜访,探访,看望

WUHq_)N*jO

Sofia was intending to call on Miss Kitts.

2VnUR2#V;zLAs

索菲娅打算去拜访基茨小姐]7L8BCxO+58ektS9@U

Hgg6Tm!u#8mTVa+pA=

3、tolerant

YQSZzuX(=e

宽容的;容忍的

YWy=!8hIB2PY

They need to be tolerant of different points of view.

q)OQpKR4gq#QUHEQV

他们需要容忍不同的观点c]aAxPK1jV2

uyapfiHYUJuzkVo)r

Other changes include more tolerant attitudes to unmarried couples having children.

z,RQoBm.,!PUD19O

其他变化包括对非婚夫妇生育更为宽容的态度M8MUJ58e,c

o**4Ixx,R9mGA

(植物、动物、机器)能耐…的,有耐受性的

|zJMY1(X,PtT0u@YU7L

plants which are more tolerant of dry conditions.

0a=H9MPv07m6F^S

更耐旱的植物

&G|%cqEmUm1u

Today's floppy disc drives are tolerant of poor quality discs.

M+DW(1%BQgKWC

现在的软驱对质量低劣的软盘也能读取dwQ^FyFTLx#2^

hooAa^x=;YzkyVk#

4、vulnerable

&WIJLIu3fK

脆弱的;易受伤害的

]3i0qGKBr,wpW^Jb

Old people are particularly vulnerable members of our society.

%-MRRbgiUKk)b*!

老年人是社会中尤为明显的弱势群体L^Sm*T)=mJFqQU

7[EMA=-zskb

易感染(某种疾病)的;易患病的

%mVOhol)AC8

People with high blood pressure are especially vulnerable to diabetes.

4s.eg!smR*)

有高血压的人尤其易患糖尿病@|BfNmV3@uNge

##Hb5Tp(=2C

Plants that are growing vigorously are less likely to be vulnerable to disease.

pY3Zha[lD[z

生命力强的植物不容易得病2Nf*lCU=rQh[bHG^

R@|pQ^xzO=LSO[HK]

易受伤害的;易受影响的

YhY!;|_(hv

Their tanks would be vulnerable to attack from the air.

R6vA2U7&9FB57aT;Rk

他们的坦克易受到空袭p@oFvLgytL2KZPMt^zP

R,8wZ5tS_K4Ri03SbXY

a table showing which cars are most vulnerable to theft.

^kz[rKJoh#d)!kmHpPfi

易被盗车辆一览表

j)zt]8EP&CB7

视频直播

rxC[VUU)JCa&1zCfRSz


8@zfn52~F9S&FaX


aKO~!E_p2XcrG%x8u[hg[QT7olauC=@JqS!GIxfPVH
分享到
重点单词
  • pressuren. 压力,压强,压迫 v. 施压
  • pollutionn. 污染,污染物
  • lawnn. 草地,草坪 n. 上等细麻布
  • mercyn. 怜悯,宽恕,仁慈,恩惠 adj. 仁慈的,宽
  • vulnerableadj. 易受伤害的,有弱点的
  • resignv. 辞职,放弃,顺从,听任
  • empathyn. 移情作用,共鸣,执着投入
  • tolerantadj. 宽容的,容忍的
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的
  • vigorouslyadv. 精神旺盛地,活泼地