CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):德国总理与土耳其总理进行首次政府会谈
日期:2016-01-23 17:36

(单词翻译:单击)

Zp+fQxZCAr+VyP*A-p8ABEWZ_8Q62Ho

听力文本

Qw|C!MNMX;+N%

German Chancellor Angela Merkel has hosted Turkish Prime Minister Ahmet Davutoglu in Berlin for the first intergovernmental talks, with the migrant crisis topping the agenda.

YMrSmIbvsKK|[

在柏林,德国总理安吉拉·默克尔款待土耳其总理达武特奥卢并举行首次政府间会谈,议事日程中移民危机成了首要问题7.KFrp717d[Tl

;jb5RYL[N!btM0UE

Merkel said she wants a crackdown on smugglers, who bring people into Europe.

EBaIsdx5bX

默克尔表示,她希望镇压引渡人口到欧洲的走私者!Y[MQVrpnG7_UG2Lj

#=o82kjxu[euq.HIh-OC

We cannot allow – and here we agree she says, that illegal human traffickers and smugglers have the power on the sea between Turkey and Greece.

4@q69%4rKYS|iO

我们不能让非法人贩子和走私者在土耳其和希腊间拥有海上力量tFo4M#NzfUQ

oAkWkUvklBDnwiD


SXZDq+B4Jj_iok

Davutoglu said Turkey stands shoulder to shoulder with Germany and highlighted the importance of Syria peace talks in cutting migrant numbers.

wrAEiQo1rf9s@[9nG

达武特奥卢说土耳其和德国并肩一道,并强调叙利亚和平谈判对削减移民数量的重要性%-&*EBA!Tm6.H)~O

8;[O0DETEyv

As Turkey and Germany,he says, we see the peace talks aimed at ending the war in Syria, which start next week… as a key element in stemming the flow of refugees to Europe.

~T-7V|o*c1

他说,作为土耳其和德国,我们看到旨在结束叙利亚战争的和平会谈将于下周开始,这将是阻止难民流向欧洲的关键因素SAI+d)vAoM-Tso

mVcim-b!zC~]gjz16D0)

Outside the Chancellery,a not so welcoming reception for the Turkish prime minister. Around a hundred protesters made their feelings clear, demonstrating against him and his government.

~UV)wln2=F8

总理府外并不那么欢迎土耳其总理UlaHJH|UXLENo!v@p;U。大约一百名抗议者明确表示抗议他及其政府iWh,[djd@PPHl]p9pn。

ZJ(auqIN-7[

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载dCF+N[sX^Mcilqs5][R2

c1ZEaExYJ9]C

词汇解析

UKlU#7PM[|*sn~9

1、highlight

HkO;4xd0W^QWBg

使突出;强调;使注意

[fKJQn_lna

Last year Collins wrote a moving ballad which highlighted the plight of the homeless.

%8P]%AxzAaKhR-K]R8

去年,柯林斯写了一首动人的抒情歌曲,突出描绘了无家可归者的苦境nAci+|n6JPfR+n=vqSVf

&a,tX%tK5@W_!j

Once again, the 'Free Press' prefers not to highlight these facts.

8+,MP[GpY]|

“自由新闻”组织再次故意不去突出强调这些事实@PJZQ][C+Un

JFD*#LYdBH&TwIxIIfp

(用荧光笔)标出;(在计算机屏幕上)突出显示

Lvo3!0MD[~E

Highlight the chosen area by clicking and holding down the left mouse button.

~GZvNViJwFqWS+Ye,B7

点击并摁住鼠标左键将所选区域高亮显示8gi5Bl6P%-f02CE

eq&!8Qr+DO4*.

the relevant maps with the route highlighted in yellow.

|y;4u3Ye](Al~*%2G[8

用黄色荧光笔标出路线的相关地图

8MC4qbd@*vUzG

最有趣(或最精彩、最重要)的部分

g=wmXa8%+f-IppEIVH|6

a match that is likely to prove one of the highlights of the tournament.

]2,XeF)+k@d~n)Z

可能是本次联赛中最精彩的比赛之一

,qFD^44w*@fH

The highlight of my day used to be cooking Meg a meal when she came in from work.

YHn^%I9e6CAp,UjE

过去,我一天中最有意思的事就是在梅格下班回到家时为她做顿饭k4,_qYvNL2sX

U!s=hR(s_Ra9.nOba#

2、demonstrate

.gyX|aSQkqyFP9K

证明;论证;表明;说明

ey0DCCoW2z%wlZGK~O+

The study also demonstrated a direct link between obesity and mortality.

1KRpPfh%b#Btf

该研究还表明了肥胖症和死亡率之间存在直接的联系ooon[A0qX[

VAB(je4k8dQ9Q!hY3_Dp

You have to demonstrate that you are reliable.

y7RWxKt=A2_

你得证明自己是靠得住的IvGbYTST3j,^c

1Z,.cLCpSgR,(t

显示;表露

p62Ry9Cxd&Hbg+QQv;

Have they, for example, demonstrated a commitment to democracy?

E#m-y~ilR4N9

例如,他们是否已表现出会致力于民主?

E&TRNGIv-e6o4

The government's going to great lengths to demonstrate its military might.

_!-Ra[DirU+TLa;^

该政府正不遗余力地展示其军事力量OEJDqX3dn2d8ELvAD

1D&+et(.*L3PZ

示威;进行示威游行(或集会)

kOmH+awLV_bzwn_JsO2n

30,000 angry farmers demonstrated against possible cuts in subsidies.

P(2tvm^G5f2

3万名愤怒的农场主示威抗议可能对农产品补贴进行的削减_G17u2ZrqJL

yr#do4jBU=5m=Mm4YT

In the cities vast crowds have been demonstrating for change.

E70LkhEFqNa

在城市里,大批的人群举行示威游行,要求进行变革J)oMvcHNX)TMjCO=tB,

6-AEqaQpkN

视频直播

YYEIi&fOs2|bV&(


z6V9~k@t(5[aW;OJmPqRP=^K2OvJ&F!k[EOaqKN]g7TW^i
分享到
重点单词
  • shouldern. 肩膀,肩部 v. 扛,肩负,承担,(用肩)推挤
  • militaryadj. 军事的 n. 军队
  • obesityn. 肥胖,肥大
  • reliableadj. 可靠的,可信的
  • commitmentn. 承诺,保证; 确定,实行
  • agendan. 议事日程
  • routen. 路线,(固定)线路,途径 vt. 为 ... 安排
  • tournamentn. 比赛,锦标赛,(中世纪的)骑士比武
  • elementn. 元素,成分,组成部分,(复数)恶劣天气
  • demonstratevt. 示范,演示,证明 vi. 示威