CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):巴黎声援姊妹城市布鲁塞尔
日期:2016-03-23 23:56

(单词翻译:单击)

niy~oz6*QWbn6c1|=ZG^gsbat*2GYcpn

听力文本

R,VmnVZcBj*OQRG7

Paris was one of the first cities to begin wearing the colours of Belgium in solidarity after the attacks in Brussels. Hundreds of locals gathered in on the square outside the Paris town hall including the city’s major Anne Hidalgo and the Belgium ambassador.

]QDE;l,AltKsv,ag*~Xx

布鲁塞尔发生袭击案后,巴黎作为首个城市挂上比利时旗帜声援团结~Q7V3+@LY.o%X]v。数百人聚集在巴黎市政厅外的广场,包括巴黎市长伊达戈和比利时大使yHjDS-Hrt]_;nfx]NHI|

nU2HQgU#f61

Many compared their feelings to those they had experience last year after terrorism hit the French capital.

8dV^UCbeic(#)zyWW&

许多人将其同比去年法国首都巴黎遭遇的恐怖主义袭击+N-yc88roJdr-

tROTP~~2BdO=9)

For us, Brussels is a bit like a twin city, so it is extremely moving to see this city targeted today by the same attacks Paris encountered a few months ago.

4U!3IgaUtWVDS

对于我们来说,布鲁塞尔像我们的孪生城市,看到这座城市遭遇几个月前巴黎同样的袭击,非常令人感触c3(l!hig#6K0.v-y4#B

0g#[m+~#IFm-!;uyw,

cnnmar23.jpg

#2wTFYuCMx~U0gx

We are very sad, we’re maybe more frightened but this does not prevent us from gathering here and overcoming this fear and to continue to live.

RX0.c1Q4^G

我们非常悲伤,我们也许更害怕,但这并不能阻止我们聚集在这里克服这种恐惧,并继续生活m6IYj94hg@XyXCe,=|

haVp8V6(;5xCUa4pPB&

While shows of solidarity have come from many quarters, the pens of artists have also been at work.

I^~iEI%A~;4

从许多方面都表达了人们的团结,艺术家们也在用他们的笔尽一份力.e9RxpMPRBhv4Ia8

^zDAGfZhkO0kyu*V4

This one image by the celebrated cartoonist Plantu who has aptly conveyed Parisian sympathy.

I_G*l&%Nmh#Id0

这一形象由著名漫画家普朗蒂绘制,贴切地传达了巴黎的同情fxlnOxj0[gG|hV4EZ

o9JGt2#~XF22Kh2_oGJb

While much loved characters from France and Belgium, Obelix and Tintin , can been seen comforting one another.

n5)~tlz;&Q&BL*

与此同时,更多来自法国和比利时的有爱形象Obelix和Tintin,表达他们互相安慰)et2IT7eejMr](qwW

N2DcU[aTqS]MnNZGS3

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载&81SXehG_#WyL~swH

3jW;&=f8;ALKVJ3

词汇解析

CNh=IB_E(nnkO@*s4

1、encounter

OU9CD+tJy,

遇到,遭遇(问题、困难)

cEnct0)Ra#D+.X*runn

Every day of our lives we encounter stresses of one kind or another.

*2)j%c7x_9

我们在每天的生活中会面临这样或那样的压力~Eg6|fcSi@x3&xi4T

GQ.#8N*s|Ys8r)

Environmental problems they found in Poland were among the worst they encountered.

sBo,JToF=0I#3]rlb|

他们在波兰发现的环境问题是他们遇到过的最严重的Yfi1g);4bm^4a

ofI!s*o;W7ah#NV

偶遇;邂逅

#]&UsxJCc%2GeLrDo

Did you encounter anyone in the building?

f0f&A^iXT31FS1VO+cA~

你在大楼里遇到谁了么?

Ya|w[%9VV6m9

Renata wrote him that she had encountered her long-estranged father.

P[5Ht*%ec|)]&HXJ

雷娜塔写信告诉他说她碰到了分离多年的父亲HOG2HY]xBCO1Wz3Z8(^Z

K*X!K2P!c4C&M@

偶遇;邂逅;(重要的)相逢

JGVRZ!XiT_

The author tells of a remarkable encounter with a group of South Vietnamese soldiers.

vF,AMuu*0oir!qehy;

作者讲述了和一群南越士兵的奇遇@h(maq@WauE

a,Gr*.fw6LT

2、convey

NWd)SWo%U(68b

传达;表达;传递

vS1A.yy!X,

When I returned home, I tried to convey the wonder of this machine to my husband.

RO0&x[gUzzOwdUEWiP&

回到家后,我竭力地想把这台机器的精妙之处描述给丈夫听8b;s#vafDH*7

9Hb0~PYuJ57b3c)DR

In every one of her pictures she conveys a sense of immediacy.

Mbv6b4=~0cWQSLf.c

她拍的每一张照片中都传递出一种临场感,使人有如亲临现场y|hNnhro;|n3xW8Vu9

#T@0j1rZ!5b

运输;运送;输送

5hK1R.-z)sucb|p]BSn

The railway company extended a branch line to Brightlingsea to convey fish direct to Billingsgate.

se!cE@A*^X_e9ag

铁路公司修建了一条通往布赖特灵西的支线,以便直接将鱼运送到比林斯门FLQHp7S0_c^qGCV

Rn2@G|,@LK37

视频直播

8dYwmFx#gezzZX90#R


v(RR;vR@K8gT4g_XkZW.wPQ;+Cy7n~0VohIuRkzB
分享到
重点单词
  • solidarityn. 团结
  • conveyvt. 传达,表达,运输,转移 vt. [律]让与
  • immediacyn. 直接,立即
  • celebratedadj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过
  • branchn. 分支,树枝,分店,分部 v. 分支,分岔
  • extendedadj. 延续的,广大的,扩大范围的 动词extend的
  • frightenedadj. 受惊的,受恐吓的
  • extremelyadv. 极其,非常
  • remarkableadj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的
  • cartoonistn. 漫画家