CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):俄罗斯确认坠毁客机系炸弹袭击
日期:2015-11-18 20:25

(单词翻译:单击)

-Yu~%pwn7g9X;pA#4ab^0Es1ge=2@V

听力文本

x8jxh7tg3Tx

Russia says it has stepped up airstrikes against ISIL militants after the Kremlin accepted that it was a bomb that brought down a Russian airliner over Egypt last month killing all 224 people on board.
俄罗斯表示,克林姆林宫确定上个月造成224人遇难的客机坠毁事件系炸弹引起,已加强对ISIL武装分子的打击p,Uuz]5+)2gL@nr
President Vladimir Putin visited the Russian Defence Ministry’s command centre on Tuesday evening and told his military to cooperate with France.
星期二晚上,总统普京弗访问俄罗斯国防指挥中心,并告诉军方与法国合作7&sK]@A1EFO
Very soon a French navy fleet, headed by an aircraft carrier, will arrive in your area of operation. You need to establish a direct contact with the French and work with them as allies.
不久由航母领航的法国海军舰队将到达行动区域Q.JeIUrnRKpZzTIck5。你们需要与法国建立直接联系,并与他们成为盟友8v74pWt%6Y6De
Putin has vowed to hunt down those responsible for the bombing of its airliner over Sinai.Until Tuesday Russia had played down the assertion from other Western countries that the plane was destroyed by an explosion.
普金誓言追捕西奈客机爆炸事件负责人&c(ynV#(3[JuA7Y。直至周二俄罗斯对西方国家认为飞机是被炸毁的主张轻描淡写.Ihdw5Cgp&
But at a news conference in Sharm-al-Sheik, the Egyptian government was still hesitating to say there was anything wrong with its security procedures.
但在Sharm-al-Sheik新闻发布会上,埃及政府还在不愿承认安全程序有什么不对#1#xsQ!#DD=U+=4XT
When we discover that there was a security lapse we’ll take the necessary measures. However up until now there is no evidence there was any lapse in travel procedures or security inspections.
当我们发现安全失效,我们将采取必要措施Gy5wzlgU=QZ~BkA。然而,到现在为止还没有证据表明旅行程序或安全检查有任何错误e]7N4x~v.xX)
But Egypt did say it would work with Russia to combat terrorism and increase international cooperation on the issue. As far as its own investigation is concerned it said it still had not reached a conclusion.
但埃及表示将与俄罗斯合作打击恐怖主义,并在这一问题上加大国际合作*-uu+zwZk#m30。就其本身调查而言还没有得出结论Y)G1;2V#*(i&FK6hnS
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载g9-Qf7Hn%*w&RaJjr

8s43c4uVJHeCEkA1

词汇解析
1、step up
增加(数量等);提高(速度、强度等)
He urged donors to step up their efforts to send aid to Somalia.
他敦促各捐赠方加快速度将援助物资送往索马里DIKwv.%ZcysK9,a6jRyx
Security is being stepped up to deal with the increase in violence.
正在加强安保工作以应对日益增多的暴力活动TOI|u-@mu^p
2、bring down
使(政府或当权者)垮台
They were threatening to bring down the government by withdrawing from the ruling coalition.
他们威胁要退出执政联盟,让政府垮台%De8JsB4_8,5[*8
His challenge to Mrs Thatcher brought her down.
他的挑战导致了撒切尔夫人的下台Qkn7(0[u19z
射落;击落;击倒
Military historians may never know what brought down the jet.
军事史学家们可能永远也不会知道是什么击落了这架喷气式飞机4vD-JV3X|O
3、hunt down
追捕到,穷追直至找到(罪犯、敌人等)
Last December they hunted down and killed one of the gangsters.
去年12月他们追捕到其中一名匪徒并将其击毙mMEWjK4sq,&Eq
Those who do not come forward should be hunted down.
对于那些不肯自首的罪犯应予缉拿归案Z#6OTXoFBycAuV
4、establish
建立;创立;设立;制定
The UN has established detailed criteria for who should be allowed to vote.
联合国已经制定了有关投票资格的标准细则toLUgM[Mt+CbU
The School was established in 1989 by an Italian professor.
这所学院由一名意大利教授于1989年创建X.gERo~kgIf2y
建立,开始(联系)
We had already established contact with the museum.
我们已经和那家博物馆建立了联系&X&a0RT+bCCu~jC
Singapore and South Africa have established diplomatic relations.
新加坡和南非已经建立了外交关系B2LJ2&d7TxpVSLhaZ|
确定;查实;证实
Medical tests established that she was not their own child.
医学化验证实她不是他们的亲骨肉#WALuzjuaAk!jO7LX.^E
It will be essential to establish how the money is being spent.
查清楚这笔钱将作何用途至关重要i!y-Uf+%&tN

MY5sS%B*S*)2#W^JZS4

视频直播

[]LO3r]_29l=

%|Sh#5zRg!h6SQ,ZMNJq_^NQdUdfGC&!O(5G=~3J_Xkt%j~ZM
分享到
重点单词
  • aircraftn. 飞机
  • lapsen. 过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔 vi. 堕落,停
  • threateningadj. 威胁(性)的,凶兆的 动词threaten的现
  • essentialn. 要素,要点 adj. 必要的,重要的,本质的
  • conclusionn. 结论
  • commandn. 命令,指挥,控制 v. 命令,指挥,支配 n. [
  • challengen. 挑战 v. 向 ... 挑战
  • cooperatevi. 合作,协力
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • combatn. 争斗,战斗 vt. 打斗 vi. 战斗,与 ...