CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):意大利政府采取行动遏制污染
日期:2015-12-31 20:47

(单词翻译:单击)

yO&k^4,SGxyCazkwoZZVF_o|t^wm[L&

听力文本

15zjeoxgBl,tqLM3M+

A rise in the concentration of health-threatening dust particles causing pollution in many Italian cities has prompted the government to act. A host of new measures have been put on the table for the whole country.

WD(pUEE.u]_WJ

意大利许多城市面临威胁性健康粉尘颗粒浓度上升的污染,促使政府采取行动tnMjHLuMg~+。全国范围一系列新的措施已经摆上桌子nTIV7XT~IdQ[Ms

%pkCjXl%U16@@jnsJ

They include encouraging local councils to replace ageing buses with more environmentally friendly ones and incentives for drivers to trade in their cars for less polluting vehicles.It all comes at a cost.

v.M#Kwj6)6

其中包括鼓励地方委员会使用更为环保的公共汽车替换过时的,并鼓励司机交易低污染的汽车[eQ7nA2IDZj#=@D。这都需要一定的代价WSqhe09jL%qU3!n*H,QU

dlF|6O]mfS=q~K&qLi


Fpa4veU2Kt[oQ#qF[

On top of these measures there will also be discounts on public transport, bus and city metros. These discounts are supported by a fund of 12 million euros which will be made available by my ministry from the last day of the year.

uHC*x0T-0-3ASAU%T~

除了这些措施以外,还包括在公共交通、公交和城市地铁上打折扣c-&8!^Ewye@UlTP_25LJ。这些优惠由1200万欧元基金资助,从今年的最后一天开始可以实行S^=OES^XsT.

f=]2C#PTP,

The government’s move follows this week’s introduction of traffic and speed restrictions in Rome, Milan and several other cities. But the action failed to curb pollution levels.

2s)Mwhogp6mYj

政府举措紧跟着本周罗马、米兰和其他几个城市实行交通和速度限制,但行动未能遏制污染水平l2Qb-[]xbWGY30aqg8

h16],A;62l

Rockets, firecrackers and flares have been banned in public spaces in Milan, Bologna and Turin.

-qmB6g6%WZB

米兰、博洛尼亚和都灵在公共场所禁止燃放烟花、鞭炮和照明弹NAJtaeP=1e;.f1pVqB

e)!&Q^2^;kBM

But environment activists said the measures do not go far enough.

qK.uu2RevOb|!%ZQ[SE3

但环保人士表示,仅靠这些措施还远远不够;DCYAQ;eN.-^o4g

2*5]Ygo=Km0kWJa

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载IXo8dr[Q=y;M-RL

T6HkevFl6u%E

词汇解析

DDm^2N).oykXcNMTMZO

1、prompt

8jyPvt18h^21)R

促使;推动;引起

V2Bw4Lg[2oA

Japan's recession has prompted consumers to cut back on buying cars.

uM4qcAAW^]K9~)

日本经济的不景气使得消费者在购买车辆上减少了开支S~2JXAuBOuBD

j.+6@^LXyp6

The need for villagers to control their own destinies has prompted a new plan.

ta#Mg)Jj=r&ihZfKDO=

村民们想要掌握自己的命运,这促成了一项新的计划mYKqlO2~aB+z6

c1uPS3zzeun0

鼓励,提示(说话者);给(演员)提词

B#_Iz3|&b4GnJ3i%(8z7

'Go on,' the therapist prompted him.

KV4^uCd-o|^3Bc

“接着说,”医生鼓励他道w.xY#I#zBRFv~2iWx

y7jcv(gLI@#Jt.

How exactly did he prompt her, Mr Markham?

PKq.|rgTe_U)XG|.4xp

确切地说,他是怎样提示她的,马卡姆先生?

#I942fo;|OrVSg1

迅速的;即刻的;立即的;及时的

hu~!mqNXrmH2|7(SF

It is not too late, but prompt action is needed.

PY%9|@5%[;s7Gmxv-v

现在还不算晚,但是需要立即采取行动4cQ1|T74Wg

uU%6oyW=pv_Y#r*C6UY

an inflammation of the eyeball which needs prompt treatment.

~wO90o~-FM6Bxa%9j

需要立即治疗的眼球炎症

B708+!ab[Y1|Xr|SDRyo

敏捷的;迅速的;及时的

-EVk6|Q#BxuJYTV

You have been so prompt in carrying out all these commissions.

S^,kT1Y3CHIp1k2kt@

你执行所有这些命令可真够迅速的G9N]J~TrVFaz

n)TEm(!7hIpD

We didn't worry because they were always so prompt with their rental payment.

jS(iQqIshn[~z1Dg+CbA

我们不担心,因为他们交租金总是非常及时8y5cWBPL=%)DC~Ks

uBc);BIyGhk95

2、restriction

4itz#FSLwFkk-blE[g

限制;约束;规定

*Y#k_JK+h5

the lifting of restrictions on political parties and the news media.

5!%rR;[5@KU4VwynM

取消对政治党派和新闻媒体的限制

TH&GY!L(dDrs2

The relaxation of travel restrictions means they are free to travel and work.

w+Jc-nGsw#2

旅游限制的放松意味着他们可以自由地出行和工作S.(]!-u#x3@lr

kI7yD!#Q2^nR

(对行动的)限定,约束,限制因素

%g+W.ktBshb514S

His parents are trying to make up to him for the restrictions of urban living.

mRu+(VxS_a03U]0tjy+d

他的父母正试图弥补他在城市生活的局限!whC+zh%kIu

jdneN25pe7

The second restriction upon the president's power is the limited time at his disposal.

.@i_.D)E_C(FJGO

总统权力受到的第二项限制就是可以自由支配的时间有限c&1z43W2Nhb2dEik

VA^|2_5JLD&a_4xX3G~J

视频直播

5g.=E2evCu_~


#2!XFYlZrnmpk!a-HlpHiG^KqQZE]L3hn9B*gt13z.=5G-g~
分享到
重点单词
  • urbanadj. 城市的,都市的
  • concentrationn. 集中,专心,浓度
  • replacevt. 取代,更换,将物品放回原处
  • pollutionn. 污染,污染物
  • inflammationn. 发炎,红肿,炎症
  • curbn. 抑制,勒马绳,边石,路缘 vt. 抑制,束缚,牵(
  • restrictionn. 限制,约束
  • disposaln. 处理,处置,布置,配置 n. 垃圾粉碎机
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • promptadj. 迅速的,敏捷的,立刻的 vt. 激起,促进,推