CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):麦加朝觐踩踏事故至少已造成700人死亡
日期:2015-09-25 20:49

(单词翻译:单击)

2Mss-U@aj&1&+TdmCNTTIH#YS

听力文本

IUjM_4i.ds

More than 700 dead and over 850 injured is the sickening death toll following a stampede near Mecca during the Hajj religious festival.

cLZ;j#8up|^Yjlf5cC

麦加朝觐宗教节日踩踏事故已造成700余人死亡、850多人受伤4070lrekKBmU

(N=*,BK&i+

Pilgrims were on their way to the “stoning of the devil” ritual at the pillars of Jamarat when two large groups met at a crossroads in the tented town in Mina valley.

B7Ia@-VG^_qHYS

在米纳山谷帐篷城两股人群在十字路口碰面,朝圣者正在前往“石击恶魔”仪式的路上,向代表撒旦魔鬼的柱子投掷石头6xSG3]&(G3Dol

FYxpnZKVhF6;oi

The Hajj is the world’s largest annual gathering of people and there have been regular accidents in Mecca, despite the Saudi authorities spending billions to improve infrastructure.

MnO#1(f42-SH[9TPqgi

朝觐是世界上最大的年度集会,尽管沙特政府花费数十亿美元来改善基础设施,麦加每年仍有事故发生QWy,qKxt2lbDQYc.|&

zdlU=,;YL4Y*

“ I express my condolences to me, to you and to all pilgrims for the stampede that happened today in Mina. I also express my condolences to the relatives of the victims. We asked the concerned authorities to investigate into the causes of the dramatic incident and come out with the results of the investigations as soon as possible,” said King Salman bin Abdulaziz.

P[8j+#1kbMJi

“对今日米纳发生的踩踏事故我表示慰问M=1pV^UKxpgR!-y.[(。我还要向遇难者家属表示慰问))9hNkE]T~xOF0O1|Y6[。我们要求有关当局调查这起事件的原因,并尽快得出调查结果9d3dKv9rkJj。”国王沙尔曼说道d[#,)=+U*NiGbBCsds

2R03@lFB&@)#

The Saudi Health Minister said pilgrims failing to follow instructions had been the main cause of the tragedy.

zm7SG+4InB&kiCa&F85

沙特卫生部长说,朝圣者未能按照指示行事是造成悲剧的主要原因3rU00Cm9XMeoE

w3N)z2_B69a4YKd8)18f

Security at the Hajj is a politically sensitive issue for Saudi Arabia, the guardians of the Islamic world’s most sacred sites.

AJ=Y#^=4Z]Hhnzh#1T-

朝觐安全是沙特阿拉伯的政治敏感问题,伊斯兰世界最神圣遗址的守护者A5ttbKcPNY;Ekl0o2hM=

kqWvCx[LWjTGFA

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载U7|Bce2I|=itCNwo

jv2X|.Oy8g

词汇解析

^N2q*t.QplMsT|r*d2Bl

1、regular

9wzmkeBdS4x,ie#

定时的;定期的;有规律的

82lMy1-_.ff7rSe

Take regular exercise.

r4W;2d59jf8

定期进行锻炼oR1J%R&dfL_m0AD

h9Dcz4lI7sF!

Now it's time for our regular look at the world of international sport.

RAaM2~yNLuAKt

现在我们再来关注一下国际体坛的消息|QpxGtD|b_![rsPrPQ|

r@.aGk-bM]&PCL#

经常的;频繁的

le8Wo6=.Rkk(SrUdW+

after a morning punctuated by regular volleys of gunfire.

J)gu,KQdk|A53bJ-;)f

过了枪声阵阵的早上之后

l-ivF^_N.+]ipZ

This condition usually clears up with regular shampooing.

QLKB(-(srX

这种情形通常多用香波洗洗头即可消除YY5(@QzJN2hQ[qWx

5P0wH*ubgnLz40ivRJk^

经常光顾的;经常去的

D-&&~tpaw(

'Tell me, Mr Mentakis, was Mrs Savalas one of your regular customers?'

_R;X(rF+As

“告诉我,门塔基斯先生,萨瓦拉斯夫人是您的常客吗?”

mRYHr!ta9wez

She has become a regular visitor to Houghton Hall.

]~dZ~H%J4Hj=7w

她已经成了霍顿府的常客7[-BjrN,fuH=z

V-|Dx@I2!FbO%

2、express

J_bw~&*wKuq3%GCi9

表达;表述

VlHteU8bCYDmFy=KO

He expressed grave concern at American attitudes.

W^Or*Y475t,G7f-UHW

他对美国的态度表示严重关切,kI#+xlFJ[D

XG^22|L1Gj3h

Sumner would greet us with frowns and grimaces, doing his best to express wordless disapproval.

Lzp3mEe8(ez

萨姆纳会冲我们皱眉,做苦脸,竭力表示他无言的反对1p+993mQwFKioXL

CKbcBrvyCsZKh

(观点、感情等)体现,不言自明

x)^q0ou+D8jR;M]p6f-6

The anxiety of the separation often expresses itself as anger towards the child for getting lost.

h^_+Caz@k)N8MR[lIax

离散带来的焦虑常常体现为对走失的孩子发火Br5TEMF,*%uMcIpd!=J

nVOy~#1x!UqJ9e2nXge4

快递的;特快的;快速的

Q#X-fIv.+=^IbhsD

A special express service is available by fax.

xl+BvhW9dhf=0

提供传真特快专递服务[YXU^hxe5K&rAc

YiOlqAJ.s&FE

It was sent to us by express mail.

KSqi9LVPFV@Nh!Y10e~J

那是用快递寄给我们的td^YL454RQ-S2W@Bj

5_q=Kv.1+PVFMV

3、dramatic

,C04R0||ebd

突如其来的;急剧的;引人注目的

3T|H[4eTZQQ|M;f

A fifth year of drought is expected to have dramatic effects on the California economy.

44RcY=aDg_eQ

第五年遭受旱灾预计会对加利福尼亚的经济产生巨大的影响w*1J~yzvl+hU3SA

D9dHt^%Hw(kBkM+#

This policy has led to a dramatic increase in our prison populations.

x9!A7Pf#Uw3YW

这项政策已经让我们监狱的囚犯人数激增@,I%CIjXjr=C05

q-yM;veff*3

激动人心的;引人注目的;令人印象深刻的

fl[i&L#,*R

He witnessed many dramatic escapes as people jumped from as high as the fourth floor.

WfU.xHTKU;HlLlmNa

他目睹了许多人从五层高的楼上跳下来逃生的惊险场面aZZK*Qz!erB(n]B

24wO-=[;fcZ_+;iQh

Their arrival was dramatic and exciting.

nOgK6sf75&2FZ.BF

他们的到来令人激动不已,难以忘怀k7R]tTluEuZ&NF]@s

_,;HDJJxd_gMA(9

戏剧的;有关戏剧的;戏剧学的

YhnZk@MbQ|2^.Nt.%C+E

a dramatic arts major in college.

,scrTz_K3YK]10_H4

大学里戏剧艺术专业的学生

6f)9!S%@BI_LX-TfoU

I had no thoughts of making a dramatic film. I was working in documentary.

D=;3~oNlfp3P-kE-B

我没想过要拍一部剧情片,我正在拍一部纪录片cy(MzHZaXSl|W

.slY_gD*NY.s2[;9U

视频直播

%J_8zyS8Pk


XOo4tI%iQ|d


*9^U#LZQC44OM@We;+QDnBZl!+q;8L]+M&wfOYjQ&8b=a
分享到
重点单词
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • dramaticadj. 戏剧性的,引人注目的,给人深刻印象的 dram
  • incidentn. 事件,事变,插曲 adj. 难免的,附带的
  • disapprovaln. 不赞成
  • ritualn. 仪式,典礼,宗教仪式,固定程序 adj. 仪式的,
  • graven. 坟墓,墓穴 adj. 严肃的,严重的,庄重的
  • binn. 箱柜,[计] DOS文件名, 二进制目标文件 vt
  • sacredadj. 神圣的,受尊重的
  • documentaryadj. 文献的 n. 纪录片
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流