口译特训:数字口译天天练 第91天
日期:2013-10-28 16:10

(单词翻译:单击)


小编寄语:

到目前为止,我们本档节目已经开设了好几个月了,不知道大家是不是一直在坚持呢?口译的学习不能停止,而大家对数字的敏感度也是同样需要继续加强滴!快拿起笔和纸,来一起虐虐数字吧!

Instruction:

1.现在,大家拿出纸和笔,听音频,记录所听到的数字,并进行口译。答案在下一页揭晓

2.数字口译中,我们经常采取“上标下标法”,即记录中文数字时,从最后一位起,每四个数字上方标注一个"'",在口译前,从最后一位起,每三个数字下方标注一个“,”之后进行传译,听英文数字时,步骤相反。

eg. 如我们听到的英文数字是123456,那么我们在记录时,则记为“123,456”,之后立即在数字上方进行标注以传译成中文,即“12’3,456”,因此,传译出来的数字为“十二万三千四百五十六”

3. 大家对于此节目有什么建议,欢迎留言。


Answer:

Part 1 E-C:

1. 4,350,362

2. 54,632,023,432

3. 65,724

4. 65%

5. 1,000,435

Paert 2 C-E:

1. 3'6534'5235

2. 998'7546

3. 4'5444'5678'7723

4. 220'0223'2222

5. 654'3454

Part 3 Passage interpreting

报告称在20世纪90年代有1亿3千万人摆脱了极端贫穷,10亿多人能够得到清洁的水源。但报告也称25亿人每天生活费不足2美元,大约13亿人仍旧得不到安全的水源。自20世纪90年代以来联合国开发计划署每年发布年度报告,本年的报告上周刚刚发布。

The report says one hundred thirty million people escaped extreme poverty during the nineteen nineties. And more than one thousand million gained access to clean water. But the study says two and one-half thousand billion people still live on less than two dollars a day. And around half as many still do not have safe water. The U. N. Development Program has published the yearly report since nineteen ninety. This year's came out last week.

本节目属可可英语原创,未经允许,不得转载。

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到
重点单词
  • instructionn. 说明,须知,指令,教学
  • povertyn. 贫困,贫乏
  • extremeadj. 极度的,极端的 n. 极端,极限