口译特训:数字口译天天练 第66天
日期:2013-09-13 10:03

(单词翻译:单击)


小编寄语:

到目前为止,我们本档节目已经开设了60多期,不知道大家是不是一直在坚持呢?口译的学习不能停止,而大家对数字的敏感度也是同样需要继续加强滴!快拿起笔和纸,来一起虐虐数字吧!

Instruction:

1.现在,大家拿出纸和笔,听音频,记录所听到的数字,并进行口译。答案在下一页揭晓

2.数字口译中,我们经常采取“上标下标法”,即记录中文数字时,从最后一位起,每四个数字上方标注一个"'",在口译前,从最后一位起,每三个数字下方标注一个“,”之后进行传译,听英文数字时,步骤相反。

eg. 如我们听到的英文数字是123456,那么我们在记录时,则记为“123,456”,之后立即在数字上方进行标注以传译成中文,即“12’3,456”,因此,传译出来的数字为“十二万三千四百五十六”

3. 大家对于此节目有什么建议,欢迎留言。

Answer:

Part 1 E-C:

1. 96,543,544,585,474

2. 54,609,843

3. 865,454,343

4. 123,245,343

5. 43,523

Paert 2 C-E:

1. 58'8443

2. 5462'3886

3. 75'5434'5433

4. 23'6433

5. 523'4869

Part 3 Passage interpreting

已有300多万儿童在享受着医疗保险,700多万人民已经脱离了 贫困线。我们的经济正在破着一个又一个的记录。我们已创造了 2200万个新的工作岗位, 我们的失业率是30年来最低的,老百姓的购房率达到一个空前的高度,我们经济繁荣的持 续时间是历史上最长的。

More than 3 million children have health insurance now, and more than 7 million Americans have been lifted out of poverty. Our economy is breaking records, with more than 22 million new jobs, the lowest unemployment in 30 years, the highest home ownership ever, the longest expansion in history.

本节目属可可英语原创,未经允许,不得转载。

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到
重点单词
  • instructionn. 说明,须知,指令,教学
  • insurancen. 保险,保险费,安全措施
  • unemploymentn. 失业,失业人数
  • povertyn. 贫困,贫乏
  • ownershipn. 所有权
  • expansionn. 扩大,膨胀,扩充