口译特训:数字口译天天练 第43天
日期:2013-08-08 10:34

(单词翻译:单击)


小编寄语:

今天的数字口天天练来啦!大家快抓起纸和笔,记录下面的数字吧!喜欢翻译的朋友们,可以下载YY,查找频道30966833,来到我们的翻译区,和大家一起练习翻译。

Instruction:

1.现在,大家拿出纸和笔,听音频,记录所听到的数字,并进行口译。答案在下一页揭晓

2.数字口译中,我们经常采取“上标下标法”,即记录中文数字时,从最后一位起,每四个数字上方标注一个"'",在口译前,从最后一位起,每三个数字下方标注一个“,”之后进行传译,听英文数字时,步骤相反。

eg. 如我们听到的英文数字是123456,那么我们在记录时,则记为“123,456”,之后立即在数字上方进行标注以传译成中文,即“12’3,456”,因此,传译出来的数字为“十二万三千四百五十六”

3. 大家对于此节目有什么建议,欢迎留言。


Answer:

Part 1 E-C:

1. 33,777,345,737

2. 345

3. 988,566,663

4. 4,000,564

5. 7,465

Paert 2 C-E:

1. 463

2. 4576'5834

3. 7876

4. 6'0004

5. 1100'0123

Part 3 Passage interpreting

人力资源规模不断扩大。截至2009年底,中国总人口达到133474万人(不含香港、澳门特别行政区和台湾省),其中,劳动力资源106969万人,比2000年增加11267万人;

Human resources grow in scale. By the end of 2009 China’s total population had reached 1.33474 billion (excluding that of the Hong Kong and Macao Special Administrative Regions and Taiwan Province), which contains a labor force of 1.06969 billion persons, 112.67 million more than in 2000;

本节目属可可英语原创,未经允许,不得转载。

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到
重点单词
  • instructionn. 说明,须知,指令,教学
  • populationn. 人口 ,(全体)居民,人数
  • scalen. 鳞,刻度,衡量,数值范围 v. 依比例决定,攀登