口译特训:数字口译天天练 第88天
日期:2013-10-23 12:04

(单词翻译:单击)


小编寄语:

到目前为止,我们本档节目已经开设了好几个月了,不知道大家是不是一直在坚持呢?口译的学习不能停止,而大家对数字的敏感度也是同样需要继续加强滴!快拿起笔和纸,来一起虐虐数字吧!

Instruction:

1.现在,大家拿出纸和笔,听音频,记录所听到的数字,并进行口译。答案在下一页揭晓

2.数字口译中,我们经常采取“上标下标法”,即记录中文数字时,从最后一位起,每四个数字上方标注一个"'",在口译前,从最后一位起,每三个数字下方标注一个“,”之后进行传译,听英文数字时,步骤相反。

eg. 如我们听到的英文数字是123456,那么我们在记录时,则记为“123,456”,之后立即在数字上方进行标注以传译成中文,即“12’3,456”,因此,传译出来的数字为“十二万三千四百五十六”

3. 大家对于此节目有什么建议,欢迎留言。


Answer:

Part 1 E-C:

1. 3,425,002,024

2. 435,002,340

3. 431,110,012

4. 432,134

5. 34.32%

Paert 2 C-E:

1. 2'4500'0432

2. 5453'2211

3. 333'4434'3111

4. 4390'0034

5. 535'0001'1133

Part 3 Passage interpreting

常言道,祸不单行。但这一次的情况太离奇了。上星期,一百多万长期持有他们所信赖的IBM公司股票的股民们做了一场噩梦。一年来IBM公司的股票一直在下跌,而近年来已跌至10年来的最低点。但是自从该公司上星期二宣布,作为措施之一,将再裁减25000名员工之后,公司的股价经历了又一次历史性的大滑坡.

Misery may love company, but this was ridiculous. More than a million IBM stockholders last week took a nightmare ride on a stock they had trusted. IBM had been sliding all year recently hitting 10-year lows. But after the company announced last Tuesday that it would, among other things,slash another 25,000 jobs, the stock took a historic dive.

本节目属可可英语原创,未经允许,不得转载。

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到
重点单词
  • instructionn. 说明,须知,指令,教学
  • announced宣布的
  • stockn. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜 adj
  • ridiculousadj. 荒谬的,可笑的
  • nightmaren. 恶梦,使人极其痛苦的事情或经历,梦魇
  • miseryn. 痛苦,悲惨的境遇,苦难