口译特训:数字口译天天练 第13天
日期:2013-06-26 08:54

(单词翻译:单击)

小编寄语:

很高兴在周三和大家相约在可可英语!本节目已经开了13期,感谢大家的支持,同时,如果您喜欢本节目,可以创建可可账户,并关注本节目。

Instruction:

1.现在,大家拿出纸和笔,听音频,记录所听到的数字,并进行口译。答案在下一页揭晓

2.数字口译中,我们经常采取“上标下标法”,即记录中文数字时,从最后一位起,每四个数字上方标注一个"'",在口译前,从最后一位起,每三个数字下方标注一个“,”之后进行传译,听英文数字时,步骤相反。

eg. 如我们听到的英文数字是123456,那么我们在记录时,则记为“123,456”,之后立即在数字上方进行标注以传译成中文,即“12’3,456”,因此,传译出来的数字为“十二万三千四百五十六”

3. 大家对于此节目有什么建议,欢迎留言。


Answer:

Part 1 E-C:

1. 43,562,421

2. 345billion

3. 78.4trillion

4. 0.453

5. 57,355,956,832,345

Paert 2 C-E:

1. 74

2. 768

3. 444.3万

4. 8366'9432'0013

5. 5'6743

Part 3 Passage interpreting

China’s exports to EU reached US $181.98 billion last year, a year-on-year rise of 26.6%, and its imports from EU went up by 22.7% over the same period last year to hit US $ 90.32 billion. According to EU figures, EU’s imports from China were 135.6 billion Euros, 4.6 billion Euros more than its imports from the United States. China has replaced the United States to become EU’s largest import market.

中国向欧盟出口量达到了1819.8亿美元,比前一年同期增长26.6%,进口量为903.2亿美元,同比增长22.7%。欧盟数据表明,欧盟从中国的进口量为1356亿欧元,比从美国的进口量多46亿欧元。中国已经取代美国成为欧盟最大的进口市场。

本节目属可可英语原创,仅供学习交流使用,未经允许,不得转载。

更多翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到
重点单词
  • instructionn. 说明,须知,指令,教学
  • importn. 进口,进口商品,意义 v. 进口,输入