口译特训:数字口译天天练 第71天
日期:2013-09-20 13:54

(单词翻译:单击)


小编寄语:

到目前为止,我们本档节目已经开设了70多期,不知道大家是不是一直在坚持呢?口译的学习不能停止,而大家对数字的敏感度也是同样需要继续加强滴!快拿起笔和纸,来一起虐虐数字吧!

Instruction:

1.现在,大家拿出纸和笔,听音频,记录所听到的数字,并进行口译。答案在下一页揭晓

2.数字口译中,我们经常采取“上标下标法”,即记录中文数字时,从最后一位起,每四个数字上方标注一个"'",在口译前,从最后一位起,每三个数字下方标注一个“,”之后进行传译,听英文数字时,步骤相反。

eg. 如我们听到的英文数字是123456,那么我们在记录时,则记为“123,456”,之后立即在数字上方进行标注以传译成中文,即“12’3,456”,因此,传译出来的数字为“十二万三千四百五十六”

3. 大家对于此节目有什么建议,欢迎留言。


Answer:

Part 1 E-C:

1. 4,465,443

2. 99,923,674

3. 98,453,332

4. 11,322,112

5. 22,342,111,554

Paert 2 C-E:

1. 2'3591'1123

2. 7'7733'3854

3. 543'4511'2311

4. 5463'0004'0531

5. 3'4532

Part 3 Passage interpreting

中国为2007年的世界贸易贡献了7%的份额,外汇储备跃居世界第一,2000年以来的经济增长约占世界总量的三分之一。2007年,中国已成为世界第四大经济体,若以购买力平价标准衡量的话甚至是世界第二大经济体。

It accounted for around 7% of world trade in 2007. It has the biggest foreign exchange reserve in the world. Its growth has been responsible for around a third of world growth since 2000. It became the fourth largest economy in the world in 2007, and is second in terms of purchasing power parity.

本节目属可可英语原创,未经允许,不得转载。

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到
重点单词
  • reserven. 预备品,贮存,候补 n. 克制,含蓄 vt. 保留
  • exchangen. 交换,兑换,交易所 v. 交换,兑换,交易
  • instructionn. 说明,须知,指令,教学