口译特训:数字口译天天练 第86天
日期:2013-10-21 02:09

(单词翻译:单击)


小编寄语:

到目前为止,我们本档节目已经开设了好几个月了,不知道大家是不是一直在坚持呢?口译的学习不能停止,而大家对数字的敏感度也是同样需要继续加强滴!快拿起笔和纸,来一起虐虐数字吧!

Instruction:

1.现在,大家拿出纸和笔,听音频,记录所听到的数字,并进行口译。答案在下一页揭晓

2.数字口译中,我们经常采取“上标下标法”,即记录中文数字时,从最后一位起,每四个数字上方标注一个"'",在口译前,从最后一位起,每三个数字下方标注一个“,”之后进行传译,听英文数字时,步骤相反。

eg. 如我们听到的英文数字是123456,那么我们在记录时,则记为“123,456”,之后立即在数字上方进行标注以传译成中文,即“12’3,456”,因此,传译出来的数字为“十二万三千四百五十六”

3. 大家对于此节目有什么建议,欢迎留言。


Answer:

Part 1 E-C:

1. 333,546,465,656

2. 536.45

3. 60,000,045,202

4. 134,425,123

5. 90/101

Paert 2 C-E:

1. 3'4511'1123

2. 903'4345

3. 657'9234

4. 2564'6893'4433

5. 5412'4332

Part 3 Passage interpreting

秘书长称各国及其国际合作者承诺在未来两年提供53亿美元,总计达100亿美元。 美国承诺捐献10亿多美元,欧盟称将提供15亿多美元。潘先生教促各捐献国兑现其承诺,称要确保海地在需要资金的时候就能够得到这些资金。

The Secretary-General said nations and their international partners promised five billion three hundred million dollars for the next two years and almost ten biflion dollars in total. The United States promised more than one billicHi dollars. The European Union said it would give more than one and one half billion doOazs. Mister Ban urged the donors to carry out their promises. He said the donors must make sure Haiti gets the money it needs when it needs it.

本节目属可可英语原创,未经允许,不得转载。

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到