口译特训:数字口译天天练 第96天
日期:2013-11-04 04:44

(单词翻译:单击)


小编寄语:

到目前为止,我们本档节目已经开设了好几个月了,不知道大家是不是一直在坚持呢?口译的学习不能停止,而大家对数字的敏感度也是同样需要继续加强滴!快拿起笔和纸,来一起虐虐数字吧!

Instruction:

1.现在,大家拿出纸和笔,听音频,记录所听到的数字,并进行口译。答案在下一页揭晓

2.数字口译中,我们经常采取“上标下标法”,即记录中文数字时,从最后一位起,每四个数字上方标注一个"'",在口译前,从最后一位起,每三个数字下方标注一个“,”之后进行传译,听英文数字时,步骤相反。

eg. 如我们听到的英文数字是123456,那么我们在记录时,则记为“123,456”,之后立即在数字上方进行标注以传译成中文,即“12’3,456”,因此,传译出来的数字为“十二万三千四百五十六”

3. 大家对于此节目有什么建议,欢迎留言。


Answer:

Part 1 E-C:

1. 4,235,651,143,090

2. 546,112,311,003

3. 100,012,386

4. 43,502,004,787

5. 874,542,234

Paert 2 C-E:

1. 672'5431'2334

2. 6475'4654

3. 98'7683

4. 1'1243'3543

5. 679'8434

Part 3 Passage interpreting

但是第一年过后,学生们就要一年支付1000美元的费用,当然他们可以打暑工来填补这项开支。在美国的研究生学习费用也因学校不同而不同,有的甚至因研究项目不同而不同。对于研究生的教育,公立大学同样也向来自其他州的学生收取较多的费用,比如肯塔基大学,来自其他州的研究生的平均学费今年约为18000笑元。

But they are expected to pay one thousand dollars a year after that . Summer jobs are provided to help meet this cost. Costs for graduate study in the United States also differ from school to school, and even from program to program. Here too, public universities charge more for out-of-state tuition. For example, at the University of Kentucky, out-of-state graduate tuition averaged about eighteen thousand dollars this year.

本节目属可可英语原创,未经允许,不得转载。

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到