美国签证要等多久(上)
日期:2023-10-23 12:15

(单词翻译:单击)

)TA.8%dvq@.&R!I9_e&E.Sbmp4S;

Travellers on a flight to Spain last month found themselves in a stinky situation.

#3OT_7@9Z%B^GoDn&

上个月,一架飞往西班牙的航班上的乘客发现机舱内臭气熏天-fk&l%3]VO6Eo

g2yU17&nv[=tHZwc

An ailing passenger had trailed diarrhoea down the aisle, forcing the plane to return to Atlanta.

pihy;2)#Hen^1)

一名生病的乘客在过道上腹泻,迫使飞机返回亚特兰大xBzM5htx).MurgndDh

2nX3uJpZAl

For those flying into or out of America these days, poop is not the only hazard they may face.

,2GaA^sRjqS

对于这些天飞进或飞出美国的人来说,大便并不是他们可能面临的唯一危险Y5OI7FkVLY.qc

agnx3om5qJ!

International air travel has soared since the covid-19 pandemic.

+rST!+#Z=p)vb

自2019冠状病毒流行以来,国际航空旅行激增ZYF|8_&8FhyVEM

3uIVET_!7-6t

This has created a jam at airports, with long queues in immigration halls.

v+~Y*9xH)rqPmQER@XTc

这在机场造成了拥堵,移民大厅排起了长龙V=-~KC&7WHSB

uQ=my2hDvg)p

According to Customs and Border Protection (cbp), the agency charged with patrolling America’s borders, at airports as well as land frontiers, some passengers have waited for over two hours this month to enter the country.

Oc62T=s1KOR6lz#=M5qj

海关和边境保护局(cbp)负责在美国边境、机场和陆地边境巡逻,据该机构称,本月一些乘客要等两个多小时才能进入美国,O,XtDUAwGI]X;N

NR2%bx22W,P)5RJ.1JKO

Those who make it past immigration may then find overflowing security queues for connections.

Q[Rz&jEcDEZa

那些顺利移民的人可能会发现转机的安检队伍排得满满的J#+FXT6gGb+5

Km-LnQK+FPL5PLO

Twice this year your correspondent has had to sprint through Miami airport to make her domestic flights.

g&&8Em+Y!6hm

今年,本台记者不得不两次匆忙通过迈阿密机场来搭乘国内航班vL@.JFs4g#zWrqAo-S

s@wOW;_tI&)dx-#.J.f

Technology (including increasing use of biometric data) can help speed things up.

&m)9gO[m^c8d-E

技术(包括越来越多地使用生物识别数据)可以帮助加快进程XLtBlzS!LL&u;xd|;Tp

RCU21G[e-%;+u|0~@w

And for those willing to pay, signing up to Global Entry is an option.

]Mj!)6+;i(B1G+VH

对于那些愿意付费的人来说,注册“全球入境”是一种选择)0zMA~3ZUU

ix9ci77M3fs^M,XfiE5n

It allows pre-cleared passengers to sail smugly past the long lines.

2GmCH@vippAXyN

它允许预先通过安检的乘客洋洋自得地穿过长长的队伍ym;)HwHp;0bs8JG4

ETIH)]tB)7R9KVv.W_le

However, even that avenue is clogged up: those applying now should prepare to wait nearly a year for approval.

5KSu[09oX5#wMq

然而,即便是这条路也堵塞了:那些现在申请的人应该准备好等待近一年时间才能获得批准ftG5C|R+WTTxtn^

DTYtZvBq7*p#Z

For some the delays begin long before they reach an international airport.

,fQJ(2z;0YUeH8~*

对一些人来说,在到达国际机场之前很久就开始延误了lVdRjDPsO,AeFDUU

kH0OmF7NL++vTF

According to the State Department, Americans who apply for a passport this month may have to wait for between eight and 11 weeks.

)b_XdsVn7wBNE

美国国务院表示,本月申请护照的美国人可能需要等待8到11周hZqdwj)6_nzg97B#j03

B)D,,8lDd(68

That is an improvement: those who applied between March and October this year waited for up to 13 weeks.

A~n%PzWtM65)bAqZ=J

这已经进步了:那些在今年3月至10月间申请的人等待了长达13周的时间ZvrY^Gjpg+dxTDK6W

%3e@0Alnpru8

Non-citizens who need interviews for visas to visit America face far worse backlogs.

bvM~%p0xuenFPOkKdB

非美国公民访问美国需要面谈签证,面临的积压情况要严重得多bPXL^&RmQ]wSOb

|)[C9fS3t7fQdp7zNv~;DI9(td3XtS[TYpma7jOO
分享到