(单词翻译:单击)
中英文本
The bigger issue is the vast disruption that would occur in the transition to more autarky.
更大的问题在于,在向更自给自足的过渡中会发生巨大的混乱 。
America's economy is configured for designing iPhones, not assembling their components;
美国的经济适用于设计苹果手机,而不是装配其零件;
the innards of its cars and planes cross national borders many times before the final product is ready.
在最终汽车和飞机的成品做好前,其内部结构要多次越过美国边境 。
Faced with tariffs, firms have to redirect labour and capital to replace imports.
面对关税,企业不得不重新调整劳动力和资本来替代进口 。
Some analysts attribute Mr Trump's presidency to the economic shock from trade with China after 2000.
某些分析家将特朗普当选总统归因于2000年后与中国的贸易往来带来的经济冲击 。
The turmoil caused by reversing globalisation would be just as bad.
全球化逆转带来的混乱也同样糟糕 。
One estimate puts American job losses from a trade war at 550,000.
据估计,美国因贸易战而失业的人数达5.5万人 。
The hit to China would also be severe.
中国遭受的打击也很严重 。
Any adjustment would be prolonged by Mr Trump's unpredictability.
任何调整都会因特朗普的不可预测性而延期 。
Without knowing whether tariffs might rise or fall, what company would think it wise to invest in a new supply chain?
在不知道关税会上升还是下降的情况下,哪家公司会认为投资于新的供应链是明智之选呢?
It is difficult to imagine such a realignment without a global recession.
如果没有全球经济衰退,很难想象这样的调整 。
Tariffs temporarily push up inflation, making it harder for central banks to cushion the blow.
关税暂时性加大了通货膨胀,这使得央行更难减轻冲击 。
The flight to safety accompanying any global downturn would keep the dollar strong, even as America's fiscal stimulus peters out after 2019.
即使美国的财政刺激在2019年之后逐渐停息,伴随着全球经济衰退的求稳之路仍会使美元保持坚挺 。
So be wary.
因此要小心谨慎 。
The trade war may yet be contained, to the benefit of the world economy.
为了世界经济的利益,贸易战可能还会被遏制 。
But America is the engine of global growth. In Mr Trump, a dangerous driver is at the wheel.
但是美国是世界经济的引擎 。在特朗普身上,就好像看到了一个高危司机在开车 。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词语解释
1.be configured for 按特定形式装配
This plane is configured for our air force.
这架飞机是按我们空军作战要求装配的 。
2.attribute to把…归因于
She attributes her great age to carefully planned diet.
她认为她的高寿是精心安排饮食的结果 。
3.peter out 逐渐停息
The six-month strike seemed to be petering out.
持续了6个月的罢工似乎在逐渐停息 。
4.at the wheel 开车
I know this from experience, having offered suggestions to my wife at the wheel.
我有过这方面的经验,当我的妻子在开车时我向她提建议 。