(单词翻译:单击)
中英文本
The long-term future of work has changed for the better this year because it has become more digitised. Remote working is easing the bottleneck of expensive housing in thriving cities. Home-workers report higher levels of happiness and productivity. At the end of 2020 American firms spent 25% more on computers, in real terms, than a year earlier. Even pessimists like Robert Gordon, an economist, expect this burst of technological investment to bring about faster productivity growth, which means higher wages.
工作的长期前景在今年有所好转,因为它变得更加数字化了
A golden age for workers is welcome. It is right to judge economic progress by the purchasing power of median wages, not profits or share prices. Jobs booms like those in most rich countries in 2019 bring huge benefits, by incentivising the training and good treatment of workers, as well as by reducing racial and gender inequalities. Yet governments can help determine the extent of these gains. Their goal should be to raise workers’ living standards through higher productivity, rather than focusing on dividing the spoils through regulation and protection.
打工人的黄金时代值得欢迎
One task is to redefine workers’ rights for an era of flexibility and service work. The size and novelty of the gig economy is often overstated; taxis and food deliveries existed before Uber and DoorDash. But service-sector employment, especially caregiving, will grow as populations age. There is no place for the snobbish idea that such jobs cannot be fulfilling, nor the related instinct that experimental models of work should be regulated out of existence. Instead governments should modernise the guardrails provided by employment law, offer a universal safety-net and ensure that the economy is strong. If they do, workers will have the confidence and bargaining power to experiment and negotiate for themselves.
其中一项任务是重新定义员工的权利,以适应灵活和服务工作的时代
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词语解释
1. Even pessimists like Robert Gordon, an economist, expect this burst of technological investment to bring about faster productivity growth, which means higher wages.
bring about 导致;引起
Interest-rate cuts have failed to bring about economic recovery
利率下调没有带来经济复苏
。2. If they do, workers will have the confidence and bargaining power to experiment and negotiate for themselves.
bargaining power 讨价还价的能力
Also, this could give consumers more bargaining power when buying diamonds.
此外,此举可能使消费者在购买钻石时享有更大的议价权
。