(单词翻译:单击)
中英文本
Europe
欧洲板块
German-Russian relations
德俄关系
From "flawless" to lawless
从“完美无瑕”到无法无天
Angela Merkel's glum trip to Moscow and Kyiv
安格拉·默克尔对莫斯科和基辅的阴郁之旅
When angela merkel took over as Germany's chancellor in 2005 Western leaders had high hopes that Russia would progress from semi-authoritarian regime to liberal democracy. Four years earlier Vladimir Putin had declared in a speech in German to the Bundestag, "Russia is a friendly-minded European country." The then chancellor, Gerhard Schroder, Mrs Merkel's predecessor, became so chummy with Mr Putin that shortly before leaving office he approved the construction of a gas pipeline from Russia to Germany crossing the Baltic Sea. Russia provided 40% of Germany's gas. Germany was about to become Russia's largest trading partner.
当安格拉·默克尔2005年接任德国总理时,西方领导人曾对俄罗斯寄予厚望,希望它能从半独裁政权走向自由民主
Sixteen years later, each country's expectation of the other has failed to materialise. Germany had imagined a more liberal Russia; Russia had hoped that Germany wouldhelp convince Europe to treat Russia as an equal, and to create a free-trade zone from Lisbon to Vladivostok. On August 20th Mrs Merkel will travel to Moscow during the last weeks of her chancellorship to say goodbye to a leader whom she has come to distrust deeply. Mr Putin will bid farewell to his most important interlocutor among Western leaders.
16年后,两国对对方的期望都未能实现
The debacle in Afghanistan will be high on their list, as well as the nearly finished gas pipeline, which America's Congress fiercely opposes. Now known as Nord Stream 2, it has become a stain on Mrs Merkel's legacy. The chancellor is normally adept at balancing competing interests, but she utterly underestimated how much the pipeline, which she supported mainly to appease the business lobby and her Social Democratic coalition partners, would upset America and Ukraine. They fear it will isolate Ukraine (which also stands to lose lucrative transit fees) and make Europe even more dependent on Russian gas. After her stop in Moscow Mrs Merkel will travel to Kyiv for talks with Volodymyr Zelensky, the Ukrainian president.
在阿富汗的溃败将是他们的首要任务,同样重要的还有即将完工的天然气管道,这一工程遭到了美国国会的强烈反对
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词语解释
1. When angela merkel took over as Germany's chancellor in 2005 Western leaders had high hopes that Russia would progress from semi-authoritarian regime to liberal democracy.
take over 接管
It's still far from clear what action the government proposes to take over the affair.
尚不清楚政府打算采取什么行动接手这件事
2. Russia provided 40% of Germany's gas. Germany was about to become Russia's largest trading partner.
be about to 即将
Energy taxes, already high, may be about to rise.
已经很高的能源税可能会继续上涨
关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容 。