经济学人:忽悠郎中:权健倒台背后(2)
日期:2019-03-26 20:21

(单词翻译:单击)

D9VjP#1)*sc1zlM)Q9HpCYr_,gtqF+

中英文本

fXJ!,,%Jpee

Amid an online outcry, the government reacted swiftly. Mr Shu’s name disappeared from a list of advisers to the legislature in Tianjin, a northern port city where his company is based. On January 7th state media reported that Mr Shu and 17 others had been arrested. Market regulators launched a 100-day inspection of the health-product business. By March 1st more than 4,800 cases had been lodged against firms involved in it, the regulators said.
在网络一片哗然中,政府迅速做出了反应^nBke(o67HmF。舒玉辉的名字从他所在的北方港口城市天津的立法机关顾问名单上消失了f6rR)B9P@V[xrUKk=!7j。1月7日,官方媒体报道,舒玉辉和其他17人已被逮捕qx9ODecZU0-~。市场监管机构对健康产品业务展开了为期100天的检查LP]TlUvb8W&S;@。监管机构称,截至3月1日,已有4800多起针对相关公司的诉讼42Ttz!,_|bRQkM
On a recent visit to the site of Quanjian’s headquarters in a semi-rural suburb of Tianjin, a lone employee said the firm was closed. Nearby noodle restaurants that once fed its staff were shuttered. Ownership of the firm’s crown jewel, Tianjin Quanjian fc (now Tianjin Tianhai), has been transferred to the local football association. The club is seeking a new investor.
在最近一次参观位于天津郊区半农村地区的权健总部时,一名员工表示,该公司已经关闭Ve4N(onjzv|m4+。附近的面馆曾经为员工提供食物,但现在都关门了D|6dqF=px]。该公司皇冠上的明珠——天津权健足球俱乐部(现天津天海)的所有权已移交给当地足协5IVR=x^,2Umo-W。俱乐部正在寻找新的投资方[,Y%4i~0v8Oqx2i(7
It has been a remarkable fall for one of Tianjin’s health giants. A guard says the headquarters was once busy “like Tiananmen Square”. Buses from out of town daily disgorged hundreds of Quanjian “teachers”, as the firm called its senior salespeople. Mr Shu once boasted that his 10,000-bed cancer hospital was the largest in Asia. It is now shut.
天津保健行业巨头遭遇滑铁卢KXW;JU,j;ndU,5TX(W。一名保安说,总部曾经像天安门广场一样热闹P^rXzSaB[,HRIktG%5F5。每天有数百名权健的“老师”乘坐公交车从城外赶来,权健称他们为“高级销售人员”#hW@mvFa9B。舒先生曾夸口说,拥有1万个床位的癌症医院堪称亚洲最大+#CtBN%sLr1aMuRxyd。现在已经关停A|TdZ=Jk6RW^LG

pNyF^Q4a0!C2~Sv8dp

quanjian.png

t3Yb1X=K30Z&

In the company’s heyday, over 7,000 shops nationwide offered Quanjian’s signature “fire therapy” (patients are draped in alcohol-soaked towels and set alight). Among its popular products were “negative- ion” sanitary pads that claimed to prevent menstrual cramping and cervical cancer. The brand’s insoles, which purport to cure arthritis and heart disease, are still available online. A pair sells for 1,068 yuan.
在权健鼎盛时期,全国有7000多家分店提供权健招牌“火疗”(病人被酒精浸湿的毛巾覆盖并点燃)=;]ZqD8rNUVl8。该公司最受欢迎的产品之一是“负离子”卫生巾,声称可以预防经痛和宫颈癌yIKuhYacnvi。该品牌的鞋垫号称可以治疗关节炎和心脏病,目前仍可在网上买到85GNsCLji_Xpjq1-M951。一双鞋垫售价1068元Ov(tF2Q[kM,o0MQLd

tl-e_;p2Z!4Fzy

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载#7O0p=0kHhoH(+_XmyZ

NX!|ZG9~k4rmd80M

词语解释

1.kick out 撵走,开除
The country's leaders kicked five foreign journalists out of the country.
该国首脑将5名外国记者驱逐出境o.GmoP(=g3&10A0yvjT_
2.cross-country 横穿全国的
cross-country rail services.
横穿全国的铁路运输服务,zq]s4e~#96#Or8
3.make debut 首次登台
She made her debut in a 1937 production of "Hamlet."
她在1937年《哈姆雷特》的演出中首次登台g3Aj(AsoK!U#

Mly3LquPFayNfhuGOnE+ojVrYa~r+Myi&0JKkp],#1T
分享到
重点单词
  • debutn. 初次登场,首次露面 v. 初次登场
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • alightvi. 落下,走下,偶然发现 adj. 燃烧的,点亮的
  • inspectionn. 检查,视察
  • brandn. 商标,牌子,烙印,标记 vt. 打烙印,铭刻,加污
  • employeen. 雇员
  • therapyn. 疗法,治疗
  • associationn. 联合,结合,交往,协会,社团,联想
  • legislaturen. 立法机关
  • availableadj. 可用的,可得到的,有用的,有效的