(单词翻译:单击)
中英文本
The short answer is that the Electric Reliability Council of Texas (ERCOT), which operates the grid, did not properly forecast the demand for energy as a result of the storm. Some say that this was nearly impossible to predict, but there were warnings of the severity of the coming weather in the preceding week, and ERCOT’s projections were notably short. Brownouts last summer had already demonstrated the grid’s lack of excess capacity, says George O’Leary of Tudor, Pickering, Holt & Co (TPH), an energy investment bank.
简而言之,运营电网的得克萨斯州电力可靠性协会(ERCOT)没有正确预测暴风雪所引发的能源需求
Many Republican politicians were quick to blame renewable energy sources, such as wind power, for the blackouts, but that is not fair. Some wind turbines did indeed freeze, but natural gas, which accounts for around half of the state’s electricity generation, was the primary reason for the shortfall. Plants broke down, as did the gas supply chain and pipelines. The cold also caused a reactor at one of the state’s two nuclear plants to go offline. Transmission lines may have also iced up, says Wade Schauer of Wood Mackenzie, a research firm. In short, Texas experienced a perfect storm of equipment failure.
许多共和党政客很快将风力发电等可再生能源作为停电的罪魁祸首,但这并不公平
Some of the blame falls on the unique design of the electricity market in Texas. Of America’s 48 contiguous states, it is the only one with its own stand-alone electricity grid—the Texas Interconnection. This means that when power generators fail, the state cannot import electricity from outside its borders.
还有些人认为得州电力市场的独特设计才是罪魁祸首
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词语解释
1. as a result of 由于
She died as a result of her injuries.
她由于受伤而死亡
。2. break down 临时出故障
Work came to a halt when the machine broke down.
机器一坏,工作便停了下来
。3. stand-alone 独立的
They plan to relaunch it as a stand-alone company.
他们计划让它作为一个独立公司重新上市
。