(单词翻译:单击)
中英文本
Leaders
来源于3月7日刊《社论》版块
The right medicine for the world economy
世界经济的良药
The pandemic threatens an economic crisis as well as a health crisis. Both need fixing
流行病威胁着经济危机和健康危机
It is not a fair fight, but it is a fight that many countries will face all the same. Left to itself, the covid-19 pandemic doubles every five to six days. When you get your next issue of The Economist the outbreak could in theory have infected twice as many people as today. Governments can slow that ferocious pace, but bureaucratic time is not the same as virus time. And at the moment governments across the world are being left flat-footed.
这场战斗并不公平,但这场战斗许多国家都终将面对
The disease is in 85 countries and territories, up from 50 a week earlier. Over 95,000 cases and 3,200 deaths have been recorded. Yet our analysis, based on patterns of travel to and from China, suggests that many countries which have spotted tens of cases have hundreds more circulating undetected. Iran, South Korea and Italy are exporting the virus. America has registered 159 cases in 14 states but as of March 1st it had, indefensibly, tested just 472 people when South Korea was testing 10,000 a day. Now that America is looking, it is sure to find scores of infections—and possibly unearth a runaway epidemic.
目前已有85个国家和地区出现这种疾病,而一周前只有50个
Wherever the virus takes hold, containing it and mitigating its effects will involve more than doctors and paramedics. The World Health Organisation has distilled lessons from China for how health-care systems should cope. The same thinking is needed across the government, especially over how to protect people and companies as supply chains fracture and the worried and the ill shut themselves away.
无论病毒在哪里出现,遏制病毒并减轻其影响不仅仅只有医护人员就行了
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词语解释
1. deter someone from doing 阻止
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns.
死刑的支持者辩称,死刑可以阻止罪犯携带枪支
。2. Fortnight 两周
I hope to be back in a fortnight.
我希望两周后回来
。3. lay off 解雇
100,000 federal workers will be laid off to reduce the deficit.
10万名联邦工作人员将被解雇以减少赤字
。