如何高效管理远程办公的团队(上)
日期:2021-08-03 10:00

(单词翻译:单击)

A%D22%wmKkhL+S#)5yvV.

中英文本

9tTJCoY!_,3.Q]x_I~

Business

Ls~kbPoJ21J&9+GSv%x

商业

XvfW28a-Q]!

Bartleby - How to lead from afar

jHCvd!=f!F2[

巴托比 - 如何远程领导

HJ%s|;6rc@tk+n

New and old skills will be needed.

%595MKz~ru|0);1oFK9

新旧技能都需要qTIMI,vUSq

G7-(jXhDQFtAKBFd3-+

When office workers were sent home in the spring of 2020, managers suddenly faced a new challenge: how to supervise teams that were working remotely.

p)Df*EEt5NiLTc

当办公室员工们在2020年春天被遣散回家时,管理者们突然面临着一个新的挑战:如何监督远程工作的团队~;!rMG^v0~jH~*!so]!

+)RwFd~|XiC]kw

While employees are now gradually heading back to their desks, a much greater share will work from home at least occasionally than before the pandemic.

OWU9_IMw_Q.ahTmRMc

虽然员工现在逐渐回到办公桌前,但有更多的人至少偶尔在家工作,这一比例比疫情之前大得多hA(%.*fUFGGlD

,SCZOg;78iD_&

A new book, “Leading at a Distance”, by James Citrin and Darleen Derosa of Spencer Stuart, an executive-search firm, attempts to provide some practical tips for managers dealing with staff whom they do not see face to face.

N=9bHF4eEdwd

高管猎头公司斯宾塞·斯图尔特的詹姆斯·西特林和达琳·德罗萨合著的新书《远程领导》试图为管理者们提供一些实用的技巧,帮助他们与无法面对面接触的员工打交道N7#yC+fWB=Jin

5~MtZl&E[4B|bT

v2-fc9d6d832d351f2401870801f6b0d72b_r.jpg

4GRRB~@.l&d~1K

The authors are not in the gloomy camp that believes remote working is a disaster.

AOU4,zo^+e(vb16M5LkV

两位作者并不认为远程办公是一场灾难05erF4bE[rew(VRr,ly

1D3lqg2q!=

They think it can be just as effective as face-to-face work.

vQ^u60f.o5uA6A403n

他们认为远程办公可以和面对面的工作一样有效U[V)Md%cv81Fcf&Sj,

6oo9JOpL-7HWCdH&jR

They point out that the ability to hire people who can work anywhere means that businesses will find it easier to develop more diverse workforces.

j|8Nwc5Al7

他们指出,能够雇佣可以在任何地方工作的人意味着,企业将更容易培养更多样化的劳动力aprGd4dF2z-

6b3tkM,Je+PWP8[c-0

A study by McKinsey, a consultancy, found that 70% of companies thought remote hiring would help in this respect.

|s~4|df1NB8sHjv[D;

麦肯锡咨询公司的一项研究发现,70%的公司认为远程招聘在这方面会有所帮助0%G,xT@K6[LK4~wV.u

3c@S(y~YLU(vQhbUdo[

The book offers some useful advice.

_rmk(FPZ,NP

书中提供了一些有用的建议0UgQ(j#tljo6s0MrGl0

ZyTO&zsxah

For starters, keep virtual teams small.

!y-BMis!aU4uJI1oHN

首先,保持虚拟团队的较小规模r1S]5yoZyS

Itsi;eSqM@IvJ|p2JIuq

The upper threshold seems to be around a dozen.

5u4N+5_AS&,2eg.t)

上限似乎在十几个左右It%eh4,Lph)uK,;]

=R(rh^QjveNW*

A study found that 37% of low-performing teams had 13 or more members, compared with just 24% of high-performing teams.

7]m.=eAN2yPfPPJE=

一项研究发现,37%的表现不佳的团队有13名或更多的成员,而表现优秀的团队中只有24%j2MK3kB7TZ&8yAQ

c%&uQCN2RhXF)%x

In addition, the best-performing teams tended to be drawn from one department, such as marketing, rather than from across the firm.

%sqk|rTMHph

此外,表现最好的团队往往来自一个部门,比如市场营销部门,而不是整个公司k%.o#KN2A,Lz=D-eFG

%dL|,xqP[-

The trickiest part of the manager’s job is building rapport.

Icu43eAe,#Ei~&_su

管理工作中最棘手的部分是建立融洽的关系H!gNA|zIv[eda.cz@X

KA2Y3,Xzpsqj

It is easy for remote workers to feel isolated so supervisors should be in regular contact.

(vs_xHsLFc7Y_+Qln*^Y

远程工作的员工很容易感到孤立无援,因此主管应该与他们保持定期联系#d2vM;)Gcu

K~&ngcPGvOv!|nfDQ!.

But it is a tricky line to walk.

(XV!t|5h@@6sI_QZ5l

但这是一条很难走的路线]_%9Gl6|#A

A[Qi&-xqKfps

There is a difference between checking in to see if someone needs support and constantly monitoring their progress.

45%w2(O#RT

查看某人是否需要支持和持续监控他们的进展是不同的;N;|ZwZCzJQB=iz%ZLf

gM#=R5g9-*q

If team members feel they are being nagged, they will conclude their superiors don’t trust them.

!X9s_yV=BZ~(~OCKmc

如果团队成员觉得自己被唠叨催促了,他们就会认为上司不信任他们D8OLN)RJT8wQUtNAZs

CZFxwKOEFB^njIvLB

Much communication will be by email, which has its advantages.

mxl3da@@Ns5Z6GFK-]

大部分交流将通过电子邮件进行,这有其优势f_JR*@7SIS*rb==XJ^u0

IwQ1h-j~q^i

It is easily shared, can be read several times to aid comprehension and can be referred to long after it is sent.

9Pva#G_M0lR

邮件很容易分享,可以多次阅读以帮助理解,并且可以在发送后很长时间内以供查阅CFbc(YNO8G#.7B*

qeu[9m3QSTQ[N[R+V)4

But email also introduces the risk that nuance is lost.

Fz-p|&]68J-xXpo&Lr

但电子邮件也带来了(语气、表情等)细微差别丢失的风险HFwftYroU6(Gz;1]Cc5

k1aaO1!IWRMGc2A

The authors cite studies showing that emails perceived to be neutral in tone by the sender are seen as negative by the recipient; and recipients consider neutral those perceived by the sender to be positive.

,nt4v_,#Qo8C)z=

作者援引的研究表明,发件人认为语气中性的邮件,收件人会认为是消极的;而收件人认为语气中性的邮件被发件人认为是积极地]S=,eZ,lh&aYr

z6k573M#Tep

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载-Vlm.=r(B!^CSoP

g~oe4RiyKhihFqUuZQE

词语解释

WZj@@^MC.]of


MtWkLa^@t4nTXSytd

7_&)URBcQtB^25fX

1.For starters, keep virtual teams small.

~(bJhe&[]FolS

for starters 首先,从...开始

sLYhmvSz22[*4=3~k#O

eg.For starters, protein is critical for every cell in our body.

s&JfWBV2Xt+6=R

首先,蛋白质对我们身体的每个细胞都至关重要QGvMFKsD^Jp=oRCjs

h3=R5;I_1D-!X

【同义词组】as a starter

w97iSm=0;|*r)+mHgE

virtual team 虚拟团队(指由行政隶属关系各不相同的人员组成的工作团体)

ccOaUGbdB_[gp.nI

eg.Virtual teams can be comprised of persons separated by great distances.

JD!GAO(qHb*YPx[!2

虚拟团队可以由相距很远的人组成FsT&gbO3Onrj1;~wJl

CIcP16FguF

2.The trickiest part of the manager’s job is building rapport.

_c3w+J&Ixc7I.^e

rapport 密切关系;融洽;和谐一致

V|yXy|)5;-Kdp6

eg.She understood the importance of establishing a close rapport with clients.

ihSObiAUQN!fMMu.o

她懂得与客户建立密切和谐的关系的重要性]Z@B6YZWh,6=DyPqO!-R

y2Zv[%s^uFbzb

【常见搭配】build/creat rapport 建立融洽关系

R%;#4yDT2k)O&

NbK2cpx3aZ(E

关注微信公众号【可可双语精读】获取更多双语学习资料h,Pi|vOGRLywt)

.+wtLhrukZ(-


9OepNjk8R)ymQt-9#u=3,7M1j_xm3daHxt1Vp4UwPUPI9]
分享到