(单词翻译:单击)
中英文本
Arrears and foreclosures
拖欠期款与丧失抵押品赎回权
Staving off the repo man
阻止回购者
When the global housing boom turned to bust, mortgage arrears spiked. In America, the proportion of troubled loans rose from 0.2% before the financial crisis to a peak of 11% in 2012. In Ireland 18% of all mortgages are now in arrears; by value, they account for 23% of the market.
当全球房地产业由繁荣变得萧条,按揭贷款拖欠就上升了。2012年,美国不良贷款的比例从金融危机前的0.2%上升至11%的历史新高。目前,爱尔兰18%的抵押贷款处于拖欠状态。据估测,拖欠金额占了市场份额的23%。
This crisis is partly self-inflicted. In Greece and Ireland, where foreclosure is very difficult, arrears have piled up. Greece has banned almost all repossessions since 2008. That means the total cost to local banks of the property crash is still worryingly uncertain. A recent paper from the Federal Reserve Bank of Atlanta found that slowing foreclosure in America lowered, rather than supported, property prices during the crisis. Banks may need to be cruel to borrowers to be kind to the wider economy.
这场危机部分是由自己造成的。在希腊和爱尔兰,欠款者不易丧失抵押品赎回权,他们的欠款累积成堆。自2008年起,希腊就废除了绝大多数没收抵押物的条例。这就意味着对于本地银行,房地产崩盘的损失总额仍然是不确定的,这令其忧心忡忡。亚特兰大联邦储蓄银行最近发布一篇文章称:在经济危机期间,美国国内丧失抵押品赎回权的速度放缓,但这并没有维持住房地产价格,反而拉低了房价。银行可能需要严待借贷者,而善待更加广泛的经济。
词语解释
1.turn to 变成;求助于
For evidence that this is possible, turn to sweden.
至于这方面成功的案例,请把目光转向瑞典。
In previous downturns chinese steelmakers could turn to export markets.
在以往的低迷期,中国钢铁制造商可以求助于出口市场。
2.financial crisis 财务危机
The financial crisis put an abrupt end to that expansion.
但金融危机使这种扩张戛然而止。
Will china have a financial crisis?
中国会出现金融危机吗?
3.account for 导致,引起
Do women account for more of today's affairs?
如今女性在婚外情中所占比例是不是更大?
Philosophers had long wondered how to account for essences.
长期以来,哲学家们困惑于如何说明这些本质。
4.pile up 堆放,堆积;积聚
The problem occurs when acute stressors pile up and stick around.
问题出在当急性压力堆积并留了下来。
The chinese still pile up surpluses and need to put them somewhere.
中国仍然在堆积贸易顺拆并且要找个地方安置它们。