(单词翻译:单击)
中英文本
Things are even worse in technology. In Britain only one in five computer-science university students is a woman—a big problem at a time when the World Economic Forum predicts that technology will create more than a quarter of all jobs in newly emerging professions. But women are underrepresented in some important fields of technology; they have only 12% of jobs in cloud computing, for example. Something about the tech industry puts off female applicants.
科技行业的情况更糟
Women play a much bigger role in the health- and social-care sectors, which are also poised for expansion. The bls forecasts that eight of the 12 fastest-growing jobs in America over the next few years will be in those areas, with roles ranging from occupational-therapy assistants to genetic counsellors. The snag is that some of these jobs are not very well paid. Home-health and personal-care aides (with the third- and fourth-fastest growth rates, respectively) had median annual salaries in 2018 of just over $24,000.
妇女在保健和社会保健部门发挥更大的作用,这些部门也准备扩大
Some jobs in health care are extremely lucrative, of course. But another gender imbalance emerges here: women make up only one-third of American health-care executives. In contrast, they tend to dominate the poorly paid social-care workforce. In Britain 83% of social-care workers are female. That suggests men shun the field, perhaps because they do not perceive caring to be a masculine trait.
当然,医疗行业的一些工作薪水丰厚
The biggest problem in the labour market, then, may not be that teenagers are focusing on a few well-known jobs. It could be a mismatch: not enough talented women move into technology and not enough men take jobs in social care. Any economist will recognise this as an inefficient use of resources. Wherever the root of the problem lies—be it the education system, government policy or corporate recruiting practices—it needs to be identified and fixed.
因此,劳动力市场的最大问题可能不是青少年专注于一些众所周知的工作
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词语解释
settle for 勉强接受
Virginia was a perfectionist. She was just not prepared to settle for anything mediocre.
弗吉尼娅是个完美主义者勉强接受任何平庸的东西 。
。她就无法