经济学人:巴托比专栏: 休息一会(1)
日期:2018-11-27 12:25

(单词翻译:单击)

!,]X;fx(ptSfZQMZsSqQcTC(dKM-R

中英文本

Vl+)@WBJ6Qk^eQ

Americans celebrate Thanksgiving on November 22nd, and having gorged on turkey and cranberry sauce,
美国人在11月22日庆祝感恩节,享受火鸡和小红莓果酱,
will take the next day off as well to do some Christmas shopping. That represents a rare break in what, by global standards, is a Stakhanovite regime.
第二天放假可以去采购一些圣诞节用品SLD6XdBVm)P!Y4V#B_。从全球标准来看,这是斯达汉诺夫政权中的一次罕见休假6VJVrj[9[YRP
In a typical year the average American works 100 more hours than a Briton, 300 more than a French employee and 400 more hours than a German.
在一个典型年中,美国人平均工作时长比一名英国人多100个小时;比一位法国员工多300小时;比一名德国人多400个小时i0C|n-RJ#nrHr3
The gap with Europe is partly explained by the number of days' holiday that Americans take each year.
美国人每年的假期天数可以解释其和欧洲差距的部分原因@=J(R0K,tA8jf
In 2017 the average American took 17.2 days of vacation. That was a slight rise on the 16 days recorded in 2014 but still below the 1978- 2000 average of 20.3 days.
2017年,美国人平均休假17.2天)M;.6+m.L&@(dqggS.。相较2014年16天的休假天数稍有增长,但仍低于1978年至2000年的平均20.3天i*#rx@U()-5
Around half of all workers do not take their full allotment of days off, which averages around 23 days.
将近一半的员工没有休完他们所有的假期,未休完假期平均约为23天#QK#VE6U6_D-7%am

Jw8iWYuwgiK!%EyjgU

巴托比专栏:休息一会(1).jpg

6C)H2=dm~s_

In effect, many Americans spend part of the year working for nothing, donating the equivalent of $561 on average to their firms.
实际上,很多美国人一年里有部分时间都是在免费工作,他们把平均561美元的工资捐给了公司0yV;h3v1Xk)RoDB
In the European Union workers are guaranteed by law a minimum of 20 paid days of holiday each year,
欧盟的法律为员工提供每年最少20天带薪休假的保障,
with public holidays in addition to that (there is no mandatory minimum in America).
除此之外,还有公定假日(在美国没有强制性最低标准)4kQIqrNi^HoQSK0!.%Zh
The workers who can put their feet up for longest are those in Spain and Sweden, who get 36 days of holiday each.
休息天数最长的是西班牙和瑞典的员工,他们有36天的假期ahKu7hSKSNO+kcjLZBw
It is true that Americans do well in terms of public holidays; they have ten, two more than workers in Britain. But that doesn't make them relaxing.
确实美国人在公共假期方面做的不错;他们有10个公共假期,比英国多2个~4=qcXq|CH#MZ。但这也没让他们轻松下来;&LPwkj1dDcw6
In both 2015 and 2016 the Sunday after Thanksgiving was the busiest day of the year for air travel.
在2015年和2016年,感恩节后的那个星期天是航空旅行一年中最繁忙的日子*BfNEb-R(lNr#x-I!]v
After a cramped flight and a long wait in the security line, workers may end up feeling worse than if they had never left the office.
挤在狭小的飞机上,在警戒线排完长队后,员工们或许会感觉比上班还累H!M~@Zk-bp&.!
Americans also put in more hours per week. This was not always so.
美国人每周工作时间也更长NmdI+2#HtM。但并非一直如此nbVeG5VoQC7wW1I2*H#[
In 1870 the average European worker toiled for almost 66 hours a week, and those in America averaged 62.
在1870年,欧洲员工平均一周辛苦工作近66小时,美国人则为平均62小时64T,6CFy6AV
By 1929 there was little difference between the continents, with European hours at 47.8 and American ones at 48.
到1929年,两国差别很小,欧洲为47.8小时,美国为48小时c[WgL1*58j!8
By 2000 American males were well ahead, grinding out 43.3 hours against a European average of 39.2 (the female gap was smaller, at 37.2 to 36.1 hours).
到2000年,美国男性遥遥领先,他们的工作时长为43.3小时,而欧洲则为平均39.2(女性员工之间的差距更小,为37.2比26.1)#=pM^AR)0Q-LbtQM5*

_oNa2rExIX,pICY

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载-K-GL!LS2s~@bV9YHI

Ty=Y]^l_~zeH!84TwQ

词语解释

1.gorge on 贪婪地吃
But many use it to gorge on pirated Hollywood shows.
但许多人用其尽情享受盗版好莱坞节目的饕餮盛宴wR3rjeU[~ZXEUn
2.donate 捐赠
He frequently donates large sums to charity.
他经常向慈善机构大笔捐款g(h@Gian2m,01G
3.guarantee 保证;担保
Surplus resources alone do not guarantee growth.
仅有富足的资源并不能确保发展w+pykIM-ysTc*uzmK
4.cramped 狭窄的
There are hundreds of families living in cramped conditions on the floor of the airport lounge.
上百个家庭住在机场候机室地板上狭促的环境里Dt^WD9X~8&!NE

x,o^G3#&KmKt=.oU[0


G#M!seV~Hv_#[v,xd7A&C7Q[6=VL;FxW4Zfaw6fr~~pme*5cZ!
分享到
重点单词
  • slightadj. 轻微的,微小的,纤细的,脆弱的 vt. 轻视,
  • typicaladj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的
  • donatevt. 捐赠,转移(电子) vi. 捐款
  • additionn. 增加,附加物,加法
  • equivalentadj. 等价的,相等的 n. 相等物
  • celebratev. 庆祝,庆贺,颂扬
  • rareadj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的 adj. 煎得
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • turkeyn. 土耳其 turkey n. 火鸡,笨蛋,失败之作
  • gorgen. 峡谷,狭窄入口,饱食,咽喉,大量的食物 vt. 暴