经济学人:电动自行车冲击(1)
日期:2020-08-12 16:38

(单词翻译:单击)

Ht=Ha@cH0^o_;N3onu6s1HovnWRzk@

中英文本

mhMf#GGXxg(

Business
商业版块
Bicycles
自行车
Electric shock
电动自行车冲击
Two wheels good. Two wheels plus a motor better
两个轮子的自行车很好4ut-.-T;Ug8。在两个轮子的自行车上加上发动机,变成电动自行车,这样更好K*[MQ8ExDp|HV)#i;Iv
Vanmoof, a dutch bicycle-maker, is known for sleek designs and clever advertising. In a television spot for its newest model, images of the evils of car culture—accidents, gridlock and pollution— are projected onto the skin of a luxury car, which melts, turning into one of the company’s elegant e-bikes.
荷兰自行车制造商Vanmoof以设计精巧和广告巧妙著称_Z=_TO)u%|。在其最新车型的电视广告中,将一些汽车文化的罪恶形象,包括交通事故、交通拥堵以及污染,投射到一辆豪华汽车的外壳上,这辆车的影像渐渐消散,变成了一辆Vanmoof公司精美的电动自行车v#b;AjC*W!#k

eBhCYLH8M5v;

下载.jpg

9P!sx[POC^x.r

Electrically assisted bicycles are not about to replace cars. But they are booming, especially in Europe, where sales rose by 23% in 2019, to 3m units. E-bikes are unlocking even saturated bicycle markets like the Netherlands, where the average person already owns 1.3 pushbikes. Last year Deloitte, a consultancy, estimated the number of e-bikes worldwide at 200m, and expected it to hit 300m by 2023.
电动自行车不会取代汽车T4VQM8RE&MwGhm[。但是电动自行车的产业正在迅速发展,尤其是在欧洲,2019年,电动自行车的销量增长了23%,达到了300万台ibx3nvCH*q。电动自行车甚至正在打开像荷兰这样饱和的自行车市场,荷兰人均拥有1.3辆自行车PaD0#H%A0]9O。去年,咨询公司德勤估计,全球电动自行车的数量为2亿辆,预计到2023年将达到3亿辆U1k_mb-FnrHKW18Kqr
That may prove to be an underestimate now that coronavirus-wary commuters are shunning public transport and cities are expanding cycle lanes. Sales, which braked in March and April owing to supply-chain wobbles and shuttered stores, shifted into high gear when lockdowns lifted. In June revenue at Accell, Europe’s biggest bicycle manufacturer, was 53% higher than a year ago, largely thanks to e-bikes.
这一数据可能被低估了,现在的通勤者们对冠状病毒十分警惕,他们避免乘坐公共交通,城市也在扩大自行车道A^pktaVD2#8Z。今年3月和4月,由于供应链动荡和门店关闭,销量一度陷入停滞,但当停工解除后,销量攀升91xubr[yTx.wy8;。6月份,欧洲最大的自行车制造商Accell的收入比一年前增长了53%,主要得益于电动自行车ydgkDANNc7P|dvBlv(

wH.MVB#dgvV

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载HfG=(--ks3h8AvoV)

;ZT=9!K)a;~ZM

词语解释

K1i_bPAbhbM2


@w16u~Zp(G)YR

1.turn into 变成

EwAX;A|[MMqX#Cp%!8h

I think I have got to stop or I might turn into a machine
我想我得停下来了,否则我就会变成一台机器oD]u0*IEo#[cAxs|th

dMI+]xA!b8OPE6tBFq

2.supply-chain 供应链

9_S^WaaH]iYUw

These two examples show that the concept of a supply-chain is in some ways an over-simplification.
这两个例子说明供应链的概念在某些方面上过于简化了oBkqTr!6QC=v~ymbHaT

ipiPZ.!*OwrT~


zD_L-q-[Tbf8an1#9W+jj%C,E)pXv4ow&x9ZRs
分享到