(单词翻译:单击)
中英文本
The first big overhaul for Facebook came in 2012-14.
Facebook的首次大整改是在2012年到2014年间 。
Internet users were carrying out ever more tasks on smartphones rather than desktop or laptop computers.
互联网用户更多地使用智能手机执行任务而不是电脑或笔记本 。
Mark Zuckerberg opted to follow them, concentrating on Facebook's mobile app ahead of its website,
马克·扎克伯格选择追随他们的脚步,专注于Facebook的手机应用,而把其网站放在后位,
and buying up two fast-growing communication apps, WhatsApp and Instagram. It worked.
他还收购了两个成长迅速的通讯应用—WhatsApp和Instagram 。这一选择奏效了 。
Facebook increased its market valuation from around $60bn at the end of 2012 to—for a brief period in 2018—more than $600bn.
2012年年底,Facebook市值约为600亿美元—在2018年短期内—增长到了6000多亿美元 。
On March 6th Mr Zuckerberg announced Facebook's next pivot. As well as its existing moneymaking enterprise,
3月6日,扎克伯格宣布了脸书的下一中心点 。和现在的那些在其公共社交网络中
selling targeted ads on its public social networks, it is building a "privacy-focused platform" around WhatsApp, Instagram and Messenger.
销售目标广告的赚钱公司一样,Facebook正在WhatsApp、Instagram和Messenger上建立一个“以隐私为焦点的平台” 。
The apps will be integrated, he said, and messages sent through them encrypted end-to-end, so that even Facebook cannot read them.
这些应用将被整合,他说,而且通过它们发送出的信息将被端对端加密,这样即便是Facebook也无法取得这些信息 。
While it was not made explicit, it is clear what the business model will be.
虽然没有明述,但很明显这将会是怎样的商业模式 。
Mr Zuckerberg wants all manner of businesses to use its messaging networks to provide services and accept payments. Facebook will take a cut.
扎克伯格想要所有企业都使用他的信息传递网络,为他们提供服务和承付 。 Facebook将从中分成 。
A big shift was overdue at Facebook given the privacy and political scandals that have battered the firm.
遭受隐私和政治丑闻的接连打击,Facebook 的一项大变动迟迟未进行 。
Even Mr Zuckerberg, who often appears incapable of seeing the gravity of Facebook's situation, seemed to grasp the irony of it putting privacy first.
连扎克伯格这个似乎看不见Facebook严重境况的人也好像是理解了以隐私优先这句话的讽刺意味 。
"Frankly we don't currently have a strong reputation for building privacy protective services," he noted.
“坦白来说,我们目前没有建立隐私保护服务的一个好声誉,”他表示 。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词语解释
1.overhaul 全面检查
They had ensured the plumbing was overhauled a year ago.
他们确保管道设备一年前已被彻底检修过 。
2.opt to 选择
Our students can also opt to stay in residence.
我们的学生也可以选择住校 。
3.brief 短暂的
She once made a brief appearance on television.
她曾在电视上短暂露面 。
4.reputation名誉;名声
This college has a good academic reputation.
这所大学拥有良好的学术声誉 。