BBC百件藏品话沧桑 第25件:阿育王石柱(1)
日期:2014-10-29 15:16

(单词翻译:单击)

*Rrts*O=n%GpCgtr5Fmgr@hIE1pTV*DKx[

中英文本

N%+Pm]r%ry

This week I'm looking at the great powers of Europe and Asia around two thousand years ago, and the leaders whose legacies are still with us in the world today.
约两千年前的几个欧亚强国,其文化遗产影响人类至今RekA.n9wm9DCAlxc
What is the right way for a leader to rule?
他们确立了有关如何正确治理国家,
How should rulers construct their image and project their power?
如何树立君主形象,以及如何运用自身权力的基本政治概念AZJZT47m.ZV*1Q01K7~
How does a ruler actually change the way the people think?
同时也让我们了解统治者如何改变人民的思维282uH(P0~GJ
Today's leader, Ashoka the Great, took on a vast empire and through the strength of his ideas began a tradition which leads directly to the ideals of Gandhi, and still flourishes today-a tradition of pluralistic, humane, non-violent statecraft.
印度的阿育王接掌了一个庞大的帝国,而其思想开启了一个悠久的传统,直接影响了圣雄甘地,并活跃至今v2yT~%Yewd[2j(q6H7&。这是一种多元并存、仁慈与非暴力的治国方针GnoNr&%eM2P
And it's those ideas that are carried, literally, by the object for this programme.
本节将要介绍的文物便包含了这些思想5L%*Wg,2^[0
I'm with the object now-it's a fragment of stone, sandstone to be exact, and it's about the size of a large curved brick-not much to look at all, but it opens up the story of one of the great figures of world history.
这是一块砂岩碎片,大小如同大型的曲面砖,外表虽不起眼,却能让我们了解世界史上的一位伟人c1VO.@qyc-(s
On the stone are two lines of text, inscribed in round spindly-looking letters-appropriately first described as "pin-man script"-and these two lines are the remains of a much larger, longer text that was originally carved on a great circular column, about 30 feet high (9m) and 3 feet (1m) in diameter.
石头上刻着两行纤细的圆形文字,曾被称为“大头针文”uzU+Sv534amZYAdE。它们是两行原本刻在大型圆柱上的更长的文字的片段,原柱高达九米,直径约一米5KpU@s0]wK5(r[

#(PA1MSN%;

s0w;.f+3MC_

重点讲解

@O8!TLrvG8Fg@05

1.lead to 导致;通向

x@wDLE%5fu2]5

This can lead to significant distress, but have no fear!
这可能导致巨大的压力,但是不要害怕!

4y9aIaTfq)5

I believe that his friends, above all Halifax, came to the conclusion that he must be rooted out of the life he was leading at Trinity which must soon lead to decay of mind and health.
我相信他的朋友们,首先是哈利法克斯得出这样的结论:他必须从在三一学院沿循的生活中拔出脚来,否则它必定很快会导致精神和健康的衰落Jz5U((U0fqu_O#*=G_

5eFk.#@KZ;Gg&wn

2.open up 打开;开发

0G17(alqyYfut+~=c

The doctor opened up his stomach to get at the source of the trouble.
医生给他的胃开了刀,以便找出病根590&vj~Y9NyzxRmaQSa

%1-([1Y~1=SPUjj6eyIz

He decided to open up a business in the city.
他决定在城里开一家商店z+)-,VYh;-y

FdmNH^UB3r&6H7|dl#nlZq77Z%WmRgyQlj)oP#qxqlejl
分享到
重点单词
  • distressn. 痛苦,苦恼,不幸 vt. 使痛苦,使苦恼 a
  • diametern. 直径
  • vastadj. 巨大的,广阔的 n. 浩瀚的太空
  • decayv. (使)衰退,(使)腐败,腐烂 n. 衰退,腐败,腐
  • rulern. 尺子,划线板 n. 统治者,支配者
  • fragmentn. 碎片 v. 变成碎片 [计算机] 碎片
  • scriptn. 手稿,脚本,手迹 vt. 为...准备手稿
  • circularadj. 循环的,圆形的 n. 传单,通报
  • curvedadj. 弯曲的;弄弯的 n. 倒弧角 vt. 弯曲(c
  • sourcen. 发源地,来源,原始资料