BBC百件藏品话沧桑 第14件:莱因德数学纸草书(2)
日期:2014-07-01 17:28

(单词翻译:单击)

c@c*lC1;Tf|SqxUXlqT]9hx

中英文本

f*wJ]2^N1|4AJX@sJ

It owes its name to an Aberdeen lawyer, Alexander Rhind, who in the 1850s took to wintering in Egypt because the dry heat helped his tuberculosis.
纸草书因一位阿伯丁律师亚历山大莱因德而得名m#*)NA&t6O+。十九世纪五十年代,他来埃及过冬,因为干燥炎热的天气对治疗他的结核病有好处_3(CZZejNT,1fh&.r
There, in Luxor, he bought this papyrus, which turns out to be the largest mathematical text we know, not just from Egypt but from anywhere in the ancient world.
在卢克索,他买到这张手卷,它后来被证明是我们已知的全埃及乃至全世界最大的古代数学文本2!3ZKw@aKz3+bL7fl
As it is extremely sensitive to humidity and to light, we keep it here in the British Museum, in the Papyrus Room, which I am just going to go into now.
因其对光线与湿度极为敏感,我们将它保存在大英博物馆里B(o-hpa4TNVfYFcu@
It's pretty dry and pretty stuffy in here, in fact I imagine rather like the conditions in an Ancient Egyptian tomb, which suits the papyrus-above all because of course it's dark, and therefore the writing doesn't fade.
这间屋子干燥且密不通风,最重要的足室内全黑,十分适合在潮湿状况下会腐烂、强光下会褪色的莎草纸3iBb-&zMby
The whole papyrus would originally have been about 17 feet (or 5m) long and would normally have been rolled up in a scroll.
整个手卷原长约五米,通常会被卷成卷轴swUZmBRm4XIvX
Today it's in three pieces-the two largest ones in the British Museum.
如今则分为了三部分_RMwnVL_Nd9mY5。较大的两部分保存在大英博物馆pwsq=Wko,W6f3,5E
It's simply framed under glass to protect it. The papyrus is about a foot (or 30cm) high, and if you look closely you can see the fibres of the papyrus plant.
纸草书高约三十厘米,凑近了还能看到纸莎草的纤维[a;#K_8c_;5Z-T
Making papyrus is laborious but in fact, quite straightforward.
制作莎草纸是繁重的体力活儿,但程序却很简单m@LwuNRcALCE7FGXE1
The plant itself-a kind of reed that can grow to about 15 feet (or 4.5m) high-was plentiful in the Nile Delta.
这种植物是芦笔 的一种,能长到四米五,在尼罗河三角洲极为常见8k[Nl.UDAl+a+,7&j+

6|Qu@C4D=8.[

Wf+VW6=X#(Uj%=;qqB


73|h|@~|+g|

重点讲解

^XNzR7gi=.

1.turn out 结果是

-fb%HLc&yUN;lG,VbPyO

Businesses could turn out impressive buzz-monitoring applications.
而公司也可以用它制作出监视热门话题的应用R;Y]%0U+Od!pU*sM3T|

ZbEzuJ&z|_xOro]FHa08

So makers would be able to turn out new models quicker and at lower cost.
这样汽车制造商可以在更短的时间内以较低的成本设计出新车型^aI^mXP)H+OV.!1z2

W*sde@E1i!LlaN,(qUUX

2.roll up 到达;出现

;U7w5GKprj

We are going to have to roll up sleeves together.
我们必须一起卷起袖子BUhyM.JGHTz#&UTr

U*(5jOD)wvhBQog6&RP

Women, place pens behind your ears and roll up your sleeves.
女士们,耳朵后面加根笔、还要挽起袖子z,ZW;J+m]B

Q6bU&rVEIg.kaAV

3.grow to 增长到

*AN|;J#(zOi%*Wyc#

Goldman expects it to grow to 256 million in 2025, at a cagr of 14.1%.
而据高盛预测,至2025年,这个市场将增长到2.56亿人,复合年增长率为14.1%UaF[Z-h4LxJ~1#8

1sp_YGB8G;_ip,Bdw_

Trees do not grow to the sky and markets do not attain infinite value.
树不会长到天上去,而市场也不会达到无限价值U!iY0ffF1m

aD|&1E7jtYxJCPK@t2lh*v8!Us*sAl-&bnUKv&X9
分享到
重点单词
  • deltan. (河流的)三角洲
  • attainv. 达到,获得
  • plentifuladj. 丰富的,多的,充裕的
  • extremelyadv. 极其,非常
  • scrolln. 卷轴,目录 v. 卷动
  • humidityn. 湿度,湿气
  • sensitiveadj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的
  • stuffyadj. (房间等)不通气的,(人或事物)沉闷乏味的,自
  • impressiveadj. 给人深刻印象的
  • straightforwardadj. 笔直的,率直的