BBC百件藏品话沧桑 第17件:法老拉美西斯二世雕像(1)
日期:2014-07-31 17:05

(单词翻译:单击)

0WGhVqkLh0Ed8(obCdT(4]P&(O18&)Ec

中英文本

XBYHU^l+8H

"My name is Ozymandias, King of Kings:Look on my works, ye mighty, and despair!"
吾乃奥兹曼迪雅兹,万王之王,功业盖世,强者折服!
That was Shelley, writing in 1818 with a poetic vision inspired by the monumental figure here in the British Museum, whose serenely commanding face is looking down at me from a very great height.
1818年,大英博物馆的一尊雕像激发了诗人帕西比希雪莱的灵感,让他写下了这句最广为流传的诗句MM9r1MvVk2fCa
Shelley's Ozymandias is our Ramesses II, king of Egypt around 1270 BC, and his giant head dominates this space from a gallery plinth...although it would once have been even higher.
雪莱提到的奥兹曼迪雅兹骑术就是我们的拉美西斯二世,公元前1270年埃及的统治者5(-jo^YrPWFAVnmf1。他表情平静庄严,巨大的头颅从高处俯视游客,气压全场4l)eA,ct3gvS5t-zY
"It's difficult for us to conceive now, with our air tools and electrical ways of cutting stone,
“即使凭借我们现有切割石头空气工具和电子方法的技术,也很难有这样的奇思妙想]%)gl(QgkiSFde2P
quite what an extraordinary achievement, not simply the scale and weight of a sculpture of this size is, but also the degree of finish."
这是相当非凡的成就,不仅仅是雕塑作品的规模和重量的,也体现出了它卓越的完成度qq1gQQ1wndr!]ONPJ。”
"There's no way of looking at this man and seeing him as a failure.
“这个男人的光辉令人无法直视,而且他从未尝过败绩)@wt=T17bitS
He absolutely deserves the epithet 'the Great', he really was."
他绝对值得配得上“伟人”的封号,他是实至名归yZ;_2q]gkG7(|vr。”
A history of the world.
世界历史,
In a hundred objects.
百件藏品,
The Statue of Ramesses II,aproximatelly 1250 BC made of Granite;from Thebes,in Egypt.
公元前1250年发现于埃及古城底比斯的法老拉美西斯二世花岗岩雕像4Va-W8Q.l3Ij

usBf%+2=LIhMvEH

amkZJ^VAmy3Opt-

重点讲解

HS|57[&mwoHa

1.look down 俯视;向下看

AjaWtkPfG*gG~6KWj

Actually you can look down as well as an added precaution.
事实上你们可以俯视,作为一个预防措施)x]j&EO00-

,UPD;@Yuv9TkPKR&

If you need a break, look down coyly then back up at him, like, Who me?
如果你需要休息一下,害羞地低下头,然后退步走向他,像这样,是我吗?

A#@c7~t=SZ

2.made of 由…组成,由…构成

-_R*-5]mBO

What is the powder made of?
这些粉是由什么做成的?

jP_h,K!*Ae*m6,E25

Everything there is made of bamboo.
那里什么都是竹子做的C,j]*;|NetDPJNW^&

]JJh=-2u#V3#z8^#9N*DfDqyz8N-7PDM3pDhd
分享到
重点单词
  • inspiredadj. 有创见的,有灵感的
  • conceivev. 设想,构思,怀孕
  • sculpturen. 雕塑 vt. 雕刻,雕塑 vi. 当雕刻师
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • powdern. 粉,粉末,细雪,火药 vt. 洒粉于,使变成粉,重
  • galleryn. 美术馆,画廊,顶层楼座,狭长的房间
  • mightyadj. 强有力的,强大的,巨大的 adv. 很,极其
  • absolutelyadv. 绝对地,完全地;独立地
  • extraordinaryadj. 非凡的,特别的,特派的
  • achievementn. 成就,成绩,完成,达到