汉尼拔第一季(MP3+中英字幕) 第102期:又一件凶杀案(2)
日期:2016-08-24 11:16

(单词翻译:单击)

Has anyone touched the body?
有人碰过尸体吗
For once, local police behaved themselves.
这次当地警方总算是没添乱
It's fairly evident the man's dead just by looking at him.
只用看的就能断定这男人明显已经死了
I touched the body. A lot going on with that body.
我碰过尸体。尸体的情况比较复杂
Surgery was performed and then un-performed.
手术完成之后又被破坏了
Surgery was un-performed with bare hands, sutures clawed open.
是被人徒手破坏的,缝合线直接被扒开
I, uh, I also... did a little bit of touching.
我,我也稍微碰了下尸体
Pieces of him were torn off from the bed to the bathroom, like breadcrumbs.
他的血肉被撕扯下来,从床一路撒到浴室,像面包屑一样
Surgery wasn't performed here. There would be a lot more blood.
手术不是在这进行的。血量太少了

又一件凶杀案

If he's moving his victims, he could be performing the mutilations in the same transport.
如果他在转移受害者,或许毁尸也是在运输中进行的
Find the car, find the killer.
找到车就能找到凶手
He tore open his own sutures.
他亲手扯开了自己的缝合线
It wasn't to get to the kidney. The Ripper already took it with him. Or her.
肯定和肾无关。开膛手他已经把肾取走了,或者是她
I'd say him.
我觉得是男的
What did he take out of the chest?
他从胸口取出了什么
Going for the heart. Probably interrupted. It's intact. Traumatized, but it's intact.
想要取出心脏。很可能被打断了,心脏还很完整。受损严重,但很完整
Everybody out.
都出去

分享到