(单词翻译:单击)
中英文本
Accused of supplying expired chicken and beef in China, the U.S. food processor OSI Group has lost nearly 6 billion yuan in the country since last year, according to a senior executive of the company.
据该公司总裁称,由于向中国市场供应过期鸡牛肉,自从去年起,美国福喜集团在华损失近60亿美元
OSI Group is a supplier to the fast food chains McDonalds and KFC. On July 20 last year, a Shanghai television station reported that an OSI-operated factory was selling repackaged expired chicken and beef. The Shanghai government closed the OSI factory profiled in the report shortly after.
福喜公司是快餐连锁店麦当劳和肯德基的供应商
Lu Yong, OSI China’s chief financial officer, said the company halted operations at three meat processing factories in China after the scandal and business even related to vegetable processing was also hurt. Lu said six OSI China executives have been detained amid an ongoing probe over the company.
集团中国区首席财务官吕勇称,“过期肉”事件之后,福喜在中国关闭了三个肉类加工工厂,甚至与蔬菜有关的业务也受到了影响
However, Lu said OSI China will continue to remain in the market, and is optimistic on its prospects. Lu said the company expects to reopen a factory in Henan Province with capacity to handle 18,000 tons of meat products soon.
吕勇认为福喜中国仍将继续,并对前景表示乐观
For Caixin Online, this is Diana Bates.
这是戴安娜·贝茨为您带来的财新新闻报道
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
重点讲解
1.relate to 有…有关
例句:His remarks didn't relate to the topic under discussion.
他说的话与讨论的问题无关
。2.expect to 期待
例句:They no longer expect corporate profits to improve.
他们不再期待公司利润会增长
。3.continue to 继续
例句:The President could continue to bash Democrats as being soft on crime.
总统可能会继续抨击民主党人对待犯罪活动心慈手软
。4.television station 电视台
例句:It claims to be the most popular television station in the UK.
它自称是英国最受欢迎的电视台
。