(单词翻译:单击)
中英文本
In today's podcast, the U.S.-based software company Adobe Systems will close its offices in China
在今天的播客中,美国软件公司Adobe将关闭在华公司
Adobe will shutter its offices in China and fire most of its 400 employees by the end of this year, sources in the company have told Caixin. Adobe is known for its graphics software and has started to move towardsales of cloud-based software. In a move that took its company staff by surprise, the company is expected to only keep its sales department operations while other businesses will go to its subsidiary in India. Adobe China did not recruit any new graduates this year, prompting speculation it was facing difficulties. In December, the company closed its operations in Taiwan and sent part of the businesses there to Hong Kong.
截止到今年年底之前,Adobe将关闭在华公司,400名员工的绝大部分也将遭到解聘,这是公司向财新网传来的消息
。Adobe的图像软件最为知名,该公司也开始转向了云计算软件销售 。而这一决定让公司员工吃了一惊 。Adobe计划只保留销售部门,而其他部门将转至其在印度的分公司 。今年,Adobe中国并没有招收任何应届毕业生,这让人们对其是否遇到阻力产生了怀疑 。12月,Adobe关闭了驻台公司,将部分生意转到了香港 。For Caixin Online, this is Diana Bates.
这是戴安娜·贝茨为您带来的财新新闻报道
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
重点讲解
1.be known for 因…而众所周知
例句:If things continue like this, China will only be known for tea and pandas.
如果事情继续像这样发展,中国将会只因为茶叶和熊猫而为世人所知
。2.move toward 前往
例句:I reached over and offered my hand. Oscar sniffed it intently, then stood up to move toward me, allowing me to gently scratch him behind the ears.
我走近它,伸出我的手,奥斯卡认真地嗅了嗅,然后站起身,向我走来,这次竟愿意让我轻轻地在它耳根后捋着它的毛
。3.be expected to 有望做某事
例句:Any gains from having more than one offspring at a time might be expected to be like higher infant and maternal mortality rates.
每次从多于一个孩子那里获得的比期望的更多,通常会伴随着较高的婴儿死亡率和母亲死亡率
。4.face difficulty 面对困难
例句:Fukao says countries such as the Philippines and Indonesia, for example, are likely to face difficulty if there is a lengthy U.S. recession.
深尾三硕说,比方说,像菲律宾和印度尼西亚这样的国家,如果美国经济衰退的时间维持很长的话,这些国家可能面临困境
。