财经金融英语新闻播客(MP3+中英字幕) 第38期:中国高铁即将出口
日期:2015-04-30 11:34

(单词翻译:单击)

fkqvU~(p,XpzpJmP_-77~5P^

中英文本

Dd~C#lWQ7O

In today's podcast, China edges closer to sealing a deal with Mexico on its first high-speed train projectabroad.
在今天的播客中,中国即将与墨西哥的高铁买卖达成协议,这将是中国高铁首次外销=fFQ,ll!0~k!|

h8A5~),BRVS13[

China moved a step closer to exporting bullet trains for the first time after the Mexican government said a consortium involving four Chinese firms was the sole bidder for a project to break ground this year.

xxMv+06yVns-XD5%!N

中国即将首次出口高铁,之前墨西哥政府称包括四家中国企业的联合会议将成为此次项目的唯一投标商,这项计划将在今年破土动工X,Ejr+tG0qtNq%,J2

B2rwY-Qu4SO

高铁.jpg

[)i_|acKaZz13s--

The consortium consists of four Mexican firms and four Chinese state-owned companies that presented a US$ 4.3 billion plan to build high-speed passenger trains and a 210-kilometer line. Bidding documents show that work is to start this year and construction is set to be completed by 2017. Many companies, including the German engineering group Siemens AG, were interested in the project, sources said to Caixin, but most firms thought the bidding schedule was too short. They asked Mexico's transport ministry to extend the timeframe, but were rejected. The consortium of Chinese companies became the sole bidder. The Mexican government plans to make a decision on November 3 on whether it will accept the plan involving the Chinese companies.

*AZ8nDZp5C

此次联合会议包含了四家墨西哥企业和四家中国国有企业,此项目将计划投资43亿美元来建造高铁,以及长达210公里的铁路线9b5#!VtLv]eP。投标文件显示出此项计划将在今年启动,建造任务预计在2017年前完成je^=u0cW,-E.k(rhSP。包括德国工程集团西门子公司在内的企业都对此项目表示了浓厚的兴趣,有关人员对财新新闻称,但是绝大部分公司都认为投标时间太短krhhTsoDMGZcY。他们要求墨西哥交通部延长时间,但是遭到了拒绝uHt,v9tiH6lyL6K0b5_B。联合会议中的中国企业成为了唯一投标商L!cCD;cUA!q。墨西哥政府计划将在12月3日来决定是否同意包含中国企业的建造计划0=SQGsr)qO23PA

S9x3PT*rN+3Y

For Caixin Online, this is Diana Bates.

fk.5lcG9r2pv

这是戴爱娜·贝茨为您带来的财新新闻报道W72;WR7sCaf6uP~[J0s!

-3V6Oboh;^

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载bQTb4]XwTd

-gt9fu,&ksX6L6

重点讲解

=#[w)^f=-b^4

pNjYQDP@hJu_

1.passenger train 客运列车

P~Q^wnDU]X

例句:Police in India have taken control of a passenger train which has been stopped and stormed by hundreds of militia members linked to Maoist insurgents.

SH-5sc7x0zi|Ye-FS

印度一辆客运火车被迫停止,并受到数百名与毛主义反叛分子有关的好战分子攻击TZ_buhFy2Bnt^[。 目前,印度警方已经控制了这辆火车QcMMBA!9[OLu.I)

QJNm%]]PrTvdes|32d

2.state-owned 国有的

+I0YrvJ55iRS=d(*Y

例句:And if you work for a state-owned firm, you cannot refuse to go, he adds.

Bb4^Ff9@8DG_w,W[mV

而且如果你是在一家国有企业任职,你还不能拒绝出国,他补充到eE[o.n6[f.8Z)XvI%!d0

-5qdPaW*;,N~LGlV*1lv

3.seal a deal 达成协议

MCQ.[6yVs|##.e^xvX

例句:Still, Europe is pushing ahead, hoping parties to the Nabucco pipeline will seal a deal with Turkey by June.

~7QuF!yAbhW1v4F%m&Qg

尽管如此,欧洲仍然在加紧努力,希望所有涉及纳布科天然气管道的国家能够在6月之前跟土耳其签署一项协议mkF]@!X8,-+7@(tt

m*4H-dQ,w.R[tM[(Bc

4.bullet train 高速列车

6hIfifQgzAnF,M8XtCY

例句:Kyoto can be reached from Tokyo by bullet train.

-Tm-t51(brwzVaR

从东京出发,可以坐子弹式高速列车到京都6+VzbzkzuM+0

_om@%;H5yo)Ockm

!1UyH-k314[L9mrKP^Z6.lSV^yse.VHlX0*T2u6YXMOZ.,ixnrEq)[k
分享到