财经金融英语新闻播客(MP3+中英字幕) 第89期:《网安法》限网条款审慎适用
日期:2015-09-13 14:01

(单词翻译:单击)

^F&qhH^iTmg7J3YgK8S.)NnKkHR*D~yw@^2lhj

中英文本

o;Xy.sQFJdDq

网安法.jpg

J5QGV1jLDlbn

A proposal for cybersecurity legislation has experts up in arms over what they say vague provisions that would give the government legal basis for shutting off the Internet.

jWn=gcI_U@SWE*Gf,e

就网络安全法草案,多位专家围绕着可限制网络通信的立法依据展开了讨论hH23Ey)R#)Pl&YI0jt

,ex7_Q05yxN[;=Rj

At a forum on July 27, Wang Sixin, a law professor at Communication University, said he is concerned the proposed law would give the government too much control over the Internet. Wang said policymakers should offer detailed guidelines for when authorities can limit access to the Internet.

F1^-]%4Z[_sOsdoZrUb

在7月27日举行的论坛会上,中国传媒大学法律教授王四新称,这项草案将让政府对互联网进行更加严厉的控制-iFbIZAeOC。王称,法律制定者应该对何时限制网络通信提供细则0ke1oP##-WReK|0_

kb_Uj.%#,=5G5

One part of the proposed bill says officials can shut down the Internet to "to maintain national security and social order or to deal with large-scale riots."

TO_9Qg**@z]L#e

此草案称,因维护国家安全和社会公共秩序,或是在处理大规模暴乱事件上,有关部门可以对网络通信进行限制iw*zYyPOmY&nCo.

F-QaOGt@z|%=9A_@%|T%

Shen Yi, a professor of international politics at Fudan University in Shanghai, said that the government has already issued Internet blackouts in the past, but that the law would codify that power.

YCzZ)~DcbdB!-Ncj

复旦大学国际政治学系教授沈逸介绍称,实施网络限制措施地方早有操作,草案将这一实践以法律形式明确下来DaLe!MxikxKT#cu4|0q

d0|FW-4_&P

The draft law also contains clauses which state that Internet service providers must maintain national security and assist in criminal investigations.

#.j#xMXK+]C,iqrr

此草案的有关条款还包括,互联网服务提供商必须维持国家安全与稳定,协助犯罪调查lX!0~-4Ib3&(en#i]#W

hV8FDsE_wL8WXN4MMqx

For Caixin Online, this is Diana Bates.

n)gIo~NW_8_[ITU

这是戴安娜·贝茨为您带来的财新新闻报道62H@AdP=zmy!Q=XD

sP)_*7;+RWs3TZRO

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载z95CmEo]dwO*a((^TT

1APJ%|5#kbg]I-#A9&In

重点讲解

^vs1M7LXdgH


,qAMvCKwLCSlc

1.shut off 关掉

b,393=gWfL!,%1|

例句:Shut off the water in the kitchen.

~2y7(MP,A0UMBs

关上厨房里的自来水!

SzF2eLp4oj

2.shut down 关闭

^n2(Ak;tlP]**vn

例句:So I have to shut down my blog.

%W,*!k.+lP

所以,我只好把我的博客关闭起来;e(-W2_1xU=M(

HVrg4H@37DAbO-|~

3.social order 社会秩序

LjP&hpcr([aI0N(y=@xk

例句:They perturbed good social order with their rumours.

M%3nJ+0Yv(_%+Rf7

他们用谣言扰乱了良好的社会秩序hF~B|BbKg,[5Q|9)

2]j,%U)Its=

4.national security 国家安全

]uW5EKF)Ne+AWz

例句:What kind of "national security" do we have when we have been robbed of our leaders?

Ih&D8!elYUVVcfglVrR

如果连我们的领袖都不能保全,那么我们所拥有的是种什么样的“国家安全”?

*s7gFdeN24SQ3


e)2]~V@X.JpKqP;Y7TGxN@sUc3,UxRx].4u;=^Nd+iu1^_AGpk12SH
分享到