CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):G7外长会议在日本广岛召开
日期:2016-04-11 20:57

(单词翻译:单击)

536&4_t_ZHIjpP%8yxSF%(aY

听力文本

yhhyHwW4S61r

Foreign ministers from the Group of Seven industrialized nations are meeting in the Japanese city of Hiroshima on Sunday and Monday.

[1BrHOFi(nsI9Yi_=T

周日和周一,来自七个工业化国家的外交部长在日本广岛举行会议iN+WgAfbk7R

dj_t[c#bWMHg

Japan is hosting the talks in the city once all but annihilated by a US nuclear bomb to send a message of non-proliferation and peace.

F[Rq5c_nn,^-hPQ9

会议举办的城市曾遭美国核弹毁灭,释放不扩散和和平信息csG7PrHG)gzKRI0a9~

ukIQUnGD.NOPt~D#9~KT

It’s also the hometown of Japan’s foreign minister.

2Gk1NCKXT*0]xZ3.b!

这也是日本外交大臣的故乡qXJzJ;[T9(P8b|z

)-c54Lbu32T*qm]3

A traditional Shinto welcome ceremony got Sunday’s schedule underway.

]&wL&%X)9#Tn%n&J3

传统的神道欢迎仪式拉开了周日的行程ciMD;3(am(~eW;

zdas4H44Q[1V7,oCL^K

cnnapr11.jpg

azcBE58|@Vee,u%fZ1*%

The ministers are expected to talk about extremism following the Brussels Attacks, as well as the refugee issue, nuclear non-proliferation, including North Korea’s recent missile launches, as well as the Middle East and Ukraine.

yzC3i%PQ7gI*k!m6^Q

部长们预计将讨论布鲁塞尔袭击极端主义、难民问题、核不扩散,包括朝鲜最近的导弹发射,以及中东和乌克兰问题tMKBwiX=K]Z8RP

9C8cIn]6Mx[|!,V3Qw*q

Later they plan to visit the Hiroshima Peace Park which commemorates the 140,000 people killed by the first atomic bombing of a human population that was more than 70 years ago.

3,6KHPNPa7@SN]VSOM

随后他们计划参观广岛和平公园,纪念70多年前在第一颗原子弹爆炸中遇难的140,000人sVJO,BdJN,goSfLUF)_k

&f.fLP(D^;it(t5s

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载7cz,a2QHuv[,=S,iEip9

2YJ4K]dAp8I

词汇解析

7.&]ux3=A)jT|cp

1、expect

%DBF;J4[ZEbOwO

预期;预料;期待

-w0]rD@~kLL

a council workman who expects to lose his job in the next few weeks.

y]nHEbh![e=Ysqf1Dc#X

预计自己在接下来的几周里会丢掉工作的市政工人

u)q]KfCGg~KC(Q

They no longer expect corporate profits to improve.

3b0=I,d9n|gu

他们不再期待公司利润会增长%^[z6BZg5M)o

xus5%6_Bj81AC7r

盼望;期待;等待

BSfBR,_|k[whu

I am expecting several important letters but nothing has arrived.

0tJE&WIAX6Pr.tQ0!

我正在等几封重要的信件,可是一封都没到&|Q]He%;u*&

#gj_GD*YsePooMv@CV

I wasn't expecting a visitor.

*AQ9+ui(l|tSOLG&eP

我没想到会有人来访!jcV=SkDMj~-hEF!Vd

mTiGPuF-NXM|

要求;认为应当得到;指望

IzeVtTA%%Wg8[,l

He wasn't expecting our hospitality.

V_N|Uq%|_%HF

他没有指望我们会盛情款待HDIw*Wy5t~c5-X

[QnMzGy_l6^ph

I do expect to have some time to myself in the evenings.

xZXEGKob=)Qr153b8X*E

我确实希望晚上能有些属于自己的时间IH)noB3UHt

yx1BitMQY#~lI8VDJ#7L

2、launch

T@-N4xQAEWp0s]n

发射(火箭、导弹或卫星)

!-^W[#LZ*~Z

NASA plans to launch a satellite to study cosmic rays.

wQD)DmR2X]

美国国家航空航天局计划发射一颗卫星上天,对宇宙射线进行研究Z2U-,e(U4Z8~@Z_fX

.v)#wosSO%wUG*5I2

A Delta II rocket was launched from Cape Canaveral early this morning.

|Wec|IRQq)v28

今天一早,一枚“德尔塔”Ⅱ型火箭在卡纳维拉尔角发射升空t*)p6oLY=&sO+

0N|XUqBP#pU

开展(重大活动);发起,发动(军事袭击等)

7bBScv;JMb3-G

Heavy fighting has been going on after the guerrillas had launched their offensive.

&0D[s5T!uc2E

游击队发起攻击后,激烈的战斗一直持续不断g=p|M0hHw6!G,3x

F.S-T.k^T8w

The police have launched an investigation into the incident.

iWB#aq1bQWo|)X4_-0-v

警方已对该事件展开调查6z,A6N4i&;22DBN&

P~SsGT_Q|nnCKk9*02;

推出,发布(新产品)

en9ly9!Vs%]Rp5^

Crabtree Evelyn has just launched a new jam, Worcesterberry Preserve.

I-r]3E.#*UTb61BJN_

瑰珀翠刚推出一款新果酱——伍斯特浆果果酱M8WAa5_iZ-a

hbbM*Wow,#EXnQOR3V.

Marks Spencer recently hired model Linda Evangelista to launch its new range.

F_;eoGicxtjn|u

玛莎百货最近聘请模特儿琳达·埃万杰利斯塔为其发布新系列产品N4OraV7d0Qx.xT&J1!(

vL_OCp2Nb#2qq=Lp0U~r

视频直播

_|y1CFwj2~W


jvwaRjC%jE,ATw!r)l2Rt3xgbJSU%wCtq|B~!rb6CD)
分享到
重点单词
  • missilen. 导弹,投射物
  • populationn. 人口 ,(全体)居民,人数
  • rangen. 范围,行列,射程,山脉,一系列 v. 排列,归类于
  • cosmicadj. 宇宙的,广大无边的,无限的
  • deltan. (河流的)三角洲
  • capen. 岬,海角,披肩
  • hospitalityn. 好客,殷勤,酒店管理
  • preservev. 保存,保留,维护 n. 蜜饯,禁猎区
  • incidentn. 事件,事变,插曲 adj. 难免的,附带的
  • offensiveadj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的 n. 进攻