CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):欧盟部长讨论应对恐怖主义
日期:2015-11-22 19:30

(单词翻译:单击)

kCE(9g3%_.8Eezt34RnOF6RA%rJZo_K

听力文本

CmE)xT#.mw84^

European Union Justice and Interior Ministers are undergoing crisis talks in Brussels to discuss new and improved measures for tackling extremism.
欧洲联盟司法和内政部长正在布鲁塞尔进行危机谈判,讨论最新及改进的措施以应对极端主义TIv4Yxgro-Qf
Tightening the borders of the passport-free Schengen Zone will be high on the agenda. France is pushing for EU citizens to be submitted to the same checks as non-EU travellers.
严加控制免护照申根区边界将提上议程6U&7%_,Lmgx9。法国正在推动欧盟公民像非欧盟成员国一样提交同样的检查K#5*4Ywz!a*,Bb_
We asked for this meeting because Europe has lost too much time over a number of urgent points and today we want Europe to take the decisions needed, the French Interior Minister said.
我们要求参加这次会议,因为欧洲在一些紧迫问题上已经失去了太多的时间,今天我们希望欧洲采取必要的决定,法国内政部长说道r9d2=k^(ixa
Among other key topics up for discussion are the trafficking of firearms, terrorist financing, judicial response and European Passenger Name Records, or PNR.
讨论的其它重要议题包括贩卖枪支,恐怖融资,司法回应以及欧洲旅客姓名记录(PNR)%j[u4=h7TNGBXt
When asked about the last point, Belgium’s Interior Ministerreplied:The best case scenario would be to form a body at a European level to implement this system. But it’s been blocked so far. Today, I hope we’ll be able to start moving forwards with this.
当被问及最后一点,比利时内政部长回答道:最好的方案是在欧洲层面实现一体化系统eFsm&Az*vTTj_7。但目前计划被阻碍了r[OhkRcCY&6kn@。今天我希望我们能开始前行X;06j|FS%]sDbkKG
Belgium has come under criticism in the wake of last week’s Paris attacks . Connections have been found between the country and weapons used in the assaults, while the town of Molenbeek, in the Belgian capital has repeatedly been linked with terror attacks on Europe in the past decade.
在上周巴黎袭击事件后,比利时备受批评Ba#W@|eG#j!73w#.。袭击事件中发现了比利时和使用武器的联系,而伦贝克镇,在过去的十年中,欧洲恐怖袭击事件屡次与比利时首都有关)jCu]mmk~xFq+8@
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载[E&*TsQ+aX

6)0tEPyb6jCP,!

词汇解析
1、submit
顺从;屈服;投降;被迫接受
In desperation, Mrs. Jones submitted to an operation on her right knee to relieve the pain.
绝望之际,琼斯夫人只好同意在其右膝上做手术以减轻疼痛GH=3weF!7!4qHB^(u_Ry
If I submitted to their demands, they would not press the allegations.
如果那时我答应他们的要求,他们就不会坚持那些指控了clR^NoYY2UlJPn|%@X
提交,递呈(建议、报告或请求)
They submitted their reports to the Chancellor yesterday.
他们昨天向财政大臣递交了报告K!h9j4;N=O3Z~nxM]Vr
Head teachers yesterday submitted a claim for a 9 per cent pay rise.
校长们昨天提交了一份要求加薪 9%的声明X3]mSfjC;;tIYKQ,
2、implement
履行;实施
The government promised to implement a new system to control financial loan institutions.
政府许诺实施新的制度来控制金融贷款机构OLJiOp._WM%x-Aa|
The report sets out strict inspection procedures to ensure that the recommendations are properly implemented.
报告规定了严格的检查程序,以确保建议得到切实执行xOGQ8ENA3s2Tq
工具;器具;用具
knives and other useful implements.
刀子和其他有用工具
writing implements.
书写用具
3、assault
猛攻;强攻
The rebels are poised for a new assault on the government garrisons.
叛军准备好要对政府驻军发起新一轮的猛攻n_eGHEGzg0jO4TZ.
Most US soldiers welcomed the ground assault when the order was finally given.
当命令最终下达的时候,大多数美军士兵都愿意发动地面进攻dOH%V3xb6~
人身攻击;殴打;(身体)侵犯
The attack is one of a series of savage sexual assaults on women in the university area.
这次袭击是在大学校园内发生的一系列针对女性的野蛮性侵犯事件中的一起Y8@3.|JGB7|
At the police station, I was charged with assault.
在警察局,我被指控殴打他人fgmi)3i]f&y.HBxTG
严厉抨击;强烈批评
He leveled a verbal assault against his Democratic opponents.
他猛烈抨击其民主党对手&llOolL*@3-

I71%K)hjSgG6oJ]

视频直播

P~(,kDxvJQ(eOPVdWW

U0-;s%.KWfwaf+MMN9mLfGkv3qTMhzh;ngi!NNZKQ6kjmTAk|RCXk7
分享到
重点单词
  • inspectionn. 检查,视察
  • claimn. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物 vt. 要
  • assaultn. 攻击,突袭 vt. 袭击,突袭
  • democraticadj. 民主的,大众的,平等的
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • responsen. 回答,响应,反应,答复 n. [宗]答复语,
  • financingn. 融资,资金供应 动词finance的现在分词
  • strictadj. 严格的,精确的,完全的
  • loann. 贷款,借出,债权人 v. 借,供应货款,借给
  • implementn. 工具,器具; 当工具的物品 vt. 实施,执行;