CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):伦敦抗议三叉戟核威慑力
日期:2016-02-29 20:31

(单词翻译:单击)

lE#0u(SSfoBkLPorgbzqq~q|!PG8uW-

听力文本

k_WB@QFuKMggAnKkr

Protesters in London have voiced their opposition to the renewal of Britain’s ageing nuclear weapons system, Trident, at a cost about forty billion euros.

Q~(Yi.UfP#EjW

英国以约四百亿欧元的花费更新老化的核武器系统三叉戟,遭到抗议者在伦敦的反对TXk8Rf(,]Ey%R-

nbwqrQ5nnACIGB=kSgIf

The support of the opposition Labour party is now in doubt because leader Jeremy Corbyn opposes nuclear weapons.

LKWDrGP|JW+

反对党工党的支持者现在尚不确定,因为领袖杰里米·柯比反对核武器j&U!qI=9m9z=KZ=%q

jKE#L-)4=w-n1

Scotish National Party leader Nicola Sturgeon was also at the demonstration.

JfaLLvMOL5G95RlsIL4

苏格兰民族党领袖尼古拉·斯特金也在示威游行之列2WgmaPKdHakRhMO!8

b*N+3zPTHF)ZedGVp!~

CNNFeb29.jpg

+Qq&+iP4^wNP*;G&J

I don’t want to see Faslane close,I have long argued Faslane should be a conventional naval base,

eJ+YS51d|xgbX

我不想看到Faslane基地关闭,我一直认为Faslane应该是一个常规的海军基地,

.YEXGaMlMD

and of course, there needs to be investment and diversification in making sure that we create alternative jobs for people who currently work in Trident nuclear weapons.

EQz#Gc~w@6

当然,我们需要投资和多样化,确保为正在三叉戟核武器工作的人创造新的工作机会r0]lKMZ=V[0e@T;CNE

Pl*2fUyc#h=a=

But you know we need to make sure that we invest scarce resources in things that create good jobs and improve our public services.

EKYFO%X!]nK(y

但你知道,我们需要确保投资稀缺资源在创造好的工作和改善公共服务上wj-@3NyKaygH2lPkN2C

nRspU)x&00Ni

Faslane naval base in Scotland is home to Trident’s fleet of submarines. They carry ballistic missiles with nuclear warheads.

z*)~N|JnpJR8ozrO![G

三叉戟舰队潜艇位于苏格兰Faslane海军基地wMvc|7gOT8d5。它们携带载有核弹头的弹道导弹[#V2xPk^yf0FK

;ISxAp3!~Y

A debate in the British Parliament and subsequent vote on Trident’s renewal is set to take place before the end of the year.

TgSpaiu[di,I#xBf

英国议会辩论和三叉戟随后投票将于年底前举行6lDD+C,racu_b.]_9A。

f|E^9(41I7kxi

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载R]IMWchi40Sfc

hs=m6BmS0]*v

词汇解析

Q|Nj]8.Bh-)[u

1、opposition

aEuS;_)fC5ky9LW@01

(强烈的)反对,不赞成

v]R,Cf=@[NB4@^;

The government is facing a new wave of opposition in the form of a student strike.

Zah%y_Bh&yzC

政府面临着学生通过罢课掀起的新一轮反对浪潮xTR,).J@%~

F6POZu1vW%o[CZhju

Much of the opposition to this plan has come from the media.

JTsCvhhYgjWJ

该计划的主要反对声音来自媒体_SNa16aS9KG_&(wu=B

pWcc04a4[ObUylKW*

(与政府意见相左的)反对党,在野党,反对派

4nfU#Fb)Rg(FSJn(eI[,

The main opposition parties boycotted the election, saying it would not be conducted fairly.

%7^q3FiF7qOGwI

主要反对党联合抵制这次选举,认为该选举将缺乏公正性,Ekmn!&fTF3l.w

9V%niuCXh]w|vsCk

(体育比赛中的)对手,竞争者,竞争队伍

T8h5JT,+Bzp32J_5

Poland provide the opposition for the Scots' last warm-up match at home.

]@!4wWBgx]n

苏格兰队在国内最后一场热身赛的对手是波兰队k2Bt4klN]jHuv7

+[RT8JkS.K=S,

2、alternative

hDH+b#4L[TBfAObHSp&

可供选择的;可供替代的

EDlFe]7yHe#e,

New ways to treat arthritis may provide an alternative to painkillers.

tmL6,@z[4q;=

关节炎的新疗法可能是止痛药之外的另一种选择w3uB1%;~bF8q

JMwsJYA^Sr,5vs

备选的;备用的;其他的

W%L[x5ydzAL

There were alternative methods of travel available.

2QRRcPx~9X%K5EG

还有其他可选的旅行方式~cmFlK#LFdAT+C8uIrNI

MX_pRvCjNYB_fD~u*9

They had a right to seek alternative employment.

(glZ~oL_Fhx%j[9DdEw

他们有权另谋高就fM=ZJO5o,|P

gxhn#3~UTD8YqH

非传统的;另类的

I_Rf.JQTKOSL0!ijI)%!

unconventional parents who embraced the alternative lifestyle of the Sixties.

=#3uQxtkC8,;(

欣然接受60年代另类生活模式而不因循守旧的父母

6(USHyhfOP+#i9

If you like alternative comedy you'll love this book.

qaLdu+7TR80w)RG

如果你喜欢另类喜剧的话,你就会喜欢这本书4t~BF..|w(s

t92IT6pFj0Q1kK

视频直播

D,ta_P3us!(^&-0+Q^


g6GcM5ze6ht%v8nydbsJ8Ouutv1sbk|Z1H+|Tc
分享到
重点单词
  • basen. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱
  • unconventionaladj. 非传统的
  • oppositionn. 反对,敌对,在野党
  • alternativeadj. 两者择一的; 供选择的; 非主流的 n. 替换
  • scarceadj. 缺乏的,不足的,稀少的,罕见的 adv. 勉强
  • debaten. 辩论,讨论 vt. 争论,思考 vi. 商讨,辩论
  • conventionaladj. 传统的,惯例的,常规的
  • striken. 罢工,打击,殴打 v. 打,撞,罢工,划燃
  • electionn. 选举
  • availableadj. 可用的,可得到的,有用的,有效的