CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):坎布里亚洪水使英国保险公司损失近七十亿欧元
日期:2015-12-30 21:30

(单词翻译:单击)

+zc3d9,UTEZsEL^~^Y5uZ(%UEq.dWK

听力文本

[2)UuyZLLWGdIC*(i@5

UK insurers are saying the bill for the latest floods in Britain could be 6.7 billion euros.

6L30&uzOjs4S

英国保险公司称最近的洪水造成的损失达到67亿欧元)p#0Kt8AVK%^iy]]

).!22Wf%sm3tG6sm1zD

Others suggest insurance may soon be impossible for people whose property now floods repeatedly. Some people in Cumbria have been flooded three times since the end of November.

A0L#(r~;tg*p

一些人表示对于财产多次遭遇洪水的人,很快获得保险是不可能的yXp.qYigzD;。自十一月底以来,坎布里亚有些人的房子被冲毁三次J6k(aZ,d,)luBM

l_163Y94eEe7lHE


UZHh#ydIR(mqR]2^pAK3

The prime minister has pulled his boots on for the cameras.

kXic4(^Lc]|o

英国总理在镜头前表示N9)JJ)0^@|YSa8rt

x]XPx=4a&dzAY[X_ira

Well, we’re spending more in this parliament than the last one and in the last parliament we spent more than the one before that. But of course after any of these events we should look at what we’re planning to build, what we’re planning to spend and think well, do we need to do more?

dbZtD[.vOOov&tHf+V

好的,我们在议会上的支出要比上一届要多,上一届又比往届的发费要多TFevvaokQ8aZ。但是当然,这些事件过后,我们应该看看我们需要建立什么,在什么地方花费,想想我们是否需要做的更多o46n-0T*%YqB@|Gy8

Ghu@Of1fzY4ZrvV97

We’re going to be spending 2.3 billion pounds on flood defences in this parliament but we’ll look carefully at what’s happened here and see what more can be done.

l_W2CXzFu*[-c

这届议会我们将花费23亿英镑在洪水防御系统,但我们会仔细看看这里发生了什么,看看有什么更多的事情可以做kEK6L,GFY)yo

]8R8xh_~lur)Tl0y

The cathedral city of York, especially vulnerable to flooding, and its surrounding area has been one of the worst hit, despite extensive new flood defences. In densely built-up Britain, it seems no end to this now annual problem is in sight.

8jnY;%or#8t=2

约克大教堂特别容易洪水泛滥,尽管建立了广阔的洪水防御系统,其周边地区仍是受灾最严重的(;yJD&NTfK8@K。在建筑密集的英国,每年存在的问题似乎没有结果etOBPii)nNU^i4LoURZ=

AD9yr0mB7!i76uw*H1M

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载FM8YVPw5)y55Y@u3rD&*

IIB|nHLaHk@ckO

词汇解析

EqQ)z5E;NUPwnG

1、property

k]&)DbiQmEKt[Ch*MaMK

财产;资产;所有物

I(a@N*o-X@r239a

Richard could easily destroy her personal property to punish her for walking out on him.

E=z^MGz;2)

理查德能轻易毁掉她的私人财产来惩罚她对他的背叛gfgcb;&m)^4]-.*|

|-D0Zt;FufC-Tt,usV7

Security forces searched thousands of homes, confiscating weapons and stolen property.

o8K&VjdsY=3Cf|

安全部队搜查了数千所住宅,没收了武器和赃物N;^IX,V_0]pnQA)b7t

fewaP,[jUtn

房地产

Fkbmsl(C++

Cecil inherited a family property near Stamford.

9M=p~VLSwrx4uSvPO

塞西尔继承了斯坦福德附近的一处家族房产mz,%SEnijQ=Up@qv

WGiok1.x9Sp-3D

This vehicle has been parked on private property.

rq6AT_].Y7Q2-]Y)K

这辆车停在了私人地产上t1w]f[A5lxL.g!obE,)

|1DytoK|m7k7Z5w

特性;性质;性能;属性

8WXF+wm)vQ]r=3qLz

A radio signal has both electrical and magnetic properties.

-tR4H4t;zV[b

无线电信号具有电、磁双重属性ayJP)VbK#![(d%=

(cGnkw&AEwae

2、vulnerable

x_E~U*We!)P

脆弱的;易受伤害的

FHg1ZR2V+41FxryT

Old people are particularly vulnerable members of our society.

PJ5T9G_qp.I.f)%gHv

老年人是社会中尤为明显的弱势群体z^IPBW4gLS=oWvbO

N6F71#QhAW3hpM.RW

易感染(某种疾病)的;易患病的

F=_jcR.g+3

People with high blood pressure are especially vulnerable to diabetes.

63)8Sb-[Ja&uJ~[,XK

有高血压的人尤其易患糖尿病rzPsyP;@bad

(Zl#(GTh)]5ISDnunE4

Plants that are growing vigorously are less likely to be vulnerable to disease.

|tJrFiYHE2Ib

生命力强的植物不容易得病!HP+S+j~3J

oezJulC02mX=yFwTv=]G

易受伤害的;易受影响的

ejH)!2E!pI3ut*jk

Their tanks would be vulnerable to attack from the air.

iP0e-~%d~0=m,#ZuN

他们的坦克易受到空袭DyLWAtniu7

AqjKIAP#BH67+.!X

a table showing which cars are most vulnerable to theft.

6Mb(]!]K8H_*X.7

易被盗车辆一览表

CaedTCh*9ccyl,0q(

视频直播

.3GnXz0O)2+


gD8B!ftE,*]tX3ICIDQD4;.PT!)VSOagy6#Y*(~UpZu~5A=Npq@
分享到
重点单词
  • pressuren. 压力,压强,压迫 v. 施压
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • propertyn. 财产,所有物,性质,地产,道具
  • vehiclen. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介
  • signaln. 信号,标志 v. (发信号)通知、表示 adj.
  • magneticadj. 有磁性的,有吸引力的,催眠术的
  • diabetesn. 糖尿病
  • vigorouslyadv. 精神旺盛地,活泼地
  • impossibleadj. 不可能的,做不到的 adj. 无法忍受的
  • cathedraln. 大教堂