CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):喀布尔自杀式炸弹袭击至少造成20人遇难
日期:2016-02-02 21:45

(单词翻译:单击)

Svuoq3HW#3l3*b(|xPeSjRV-&

听力文本

yHd0eom5,T@AoMD)]H3

At least 20 people have been killed and around 30 wounded after a suicide bomber blew himself up in the Afghan capital Kabul, that's according to the country’s Interior Ministry.

uLdo5ikEGSSHe

根据阿富汗内政部,首都喀布尔自杀式炸弹袭击造成至少20人遇难,约30人受伤Zk2g*&hbwDg_fG

]iq2XQ8Oz5PgBZ

The attacker had joined a queue to enter a police office.

krRtJv_0ga

袭击者排队进入警察局AC#9c7*;G2[i*i

Q7LK_dVd(13P0AS

The Taliban has claimed responsibility for the attack, the worst of its kind so far this year. In a statement, it claims that 40 police officers were killed or injured.

|5,lCE#0*bMaP

塔利班声称对此次袭击负责,这是今年以来此类袭击事件最糟糕的一次)*.]c+7vf|W。在一份声明中声称40名警察被杀死或受伤CrE[D+P%(-uKHt4=nZO

SA+=FDp_xW


*XRzgJiFYDuHF2iNj

The incident happened in the crowded Dehmazang district, west of the city.

GaBjM-VvUu|u5

该起事件发生在人口拥挤的西部城市Dehmazang区4dbru69IM&-C&,XS

~viY9VfmHx|*Q0

Last month, Kabul was hit by a series of suicide attacks as the Taliban stepped up their campaign against the Western-backed government.

fvlKycUH7AdIt~B#PPO

上个月,随着塔利班加强反对西方支持的政府,喀布尔遭到一系列自杀式袭击uD)3ZYMF[g9YJ234

.Gl53sk%rAYw;@-RO0

The violence coincided with renewed efforts to revive a peace process with the Islamist insurgent movement.

pH+[l^-9=B,6Ry.

这一暴行正值伊斯兰反叛运动恢复和平进程nJ+aPpMAl!X~xN~2Pz

4s~IOdO7C4q259ABsiG

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载dUR,8V[e~ejmOID

,Mjj]|2x7Jf^@I2%

词汇解析

^,^gtGg,HxdE]qm~~NsD

1、responsibility

Mqhh=~rZ,Ss4JjaKHhH(

责任;义务

M.549IX9z_|gI0

Each manager had responsibility for just under 600 properties.

l.a)iVf)D7deh@

每位经理负责将近600处房产~|afa=r(YK(#X

o2lE.5ggd,5^v2*ZS

We need to take responsibility for looking after our own health.

o3M=L@M8SRx5W

我们必须对自己的健康负责*E_m[%S&~C2xN+D4_

u;j5@uWE3Pllu*

责任;过失

|Dq3pt,;t&

No one admitted responsibility for the attacks.

&qqf@H*c0bnV&7IMSQ*

没有人对这些袭击负责@[&0(mKmc~,k3t

]I&*3Oz(L5A

Someone had to give orders and take responsibility for mistakes.

|qWy(W^N2Pau#J

必须得有人下令,并为错误负责w]5%S_)9Z0H_|V

Lx&Faqe-CV4&

(道义上的)责任,义务

b[MD+ggi#OOHO#Yv*x

The court feels it has a responsibility to ensure that customers are not misled.

Bb8&Efzm;|5vEA!V7c-

法院认为它有责任确保消费者不受误导KlfYS+nI@iv8-D0pl;eb

VF@[l8qpvn1

As parents we have a responsibility to give our children a sense of belonging.

j660Xy%QmkJRImNF

作为父母,我们有责任给孩子一种归属感-#cfB4_p0oJ7j6

Q(VQ+TIrco%V

2、process

TS7+^w_|W5CL^2

过程;进程

C8.o(Z&A2O

There was total agreement to start the peace process as soon as possible.

x6i2oLM#s=&E#@A[#B

全体一致同意尽快开始和平进程k_X0ho;e9Q^lEh

Q%]_AM&#jh!)3oN.

They decided to spread the building process over three years...

@e[_E=.3%-iYT-[

他们决定用3年时间建成d-*;3ep_zu-+.,2XlRea

nAOzV0KAUjP0,8

(生物或化学的)变化过程

DBNKefiLw3xcEQLobL5U

It occurs in elderly men, apparently as part of the ageing process.

t%6WlB+4NtYejpJ8hS

这种情况出现在老年人当中,显然是衰老过程的一部分,sPflPQ;9AInj

!dqlsyFWizSD

The regularity with which this occurs suggests that the process is genetically determined.

zGT0,H~aA#HyX!TyG

这种现象出现的规律性表明这个过程是由基因决定的V[em.H8W+NUHNl

e9M~C~[tB,onow|w

处理(信息)

FKK1,;o*[dES

facilities to process the data, and the right to publish the results.

j3#bt[QD5pmB

处理数据的设备和公开其结果的权利

+pZ0a*FvYBE~

The information gathered by the telescopes will be processed by computers.

P3B1d@Pr5xd&E

通过望远镜获得的信息将由计算机进行处理N0PbFe#LdYh|i

97nF;QPRm+iIAh%

视频直播

M%g6e)X~9Eles^Tdu)


hAp=cdRXc*IlRL.Y_Fjt_Ht!zJ_8~2uDEJ8R
分享到
重点单词
  • spreadv. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒 n. 伸展,传
  • regularityn. 规律性,规则性,匀整,定期
  • districtn. 区,地区,行政区 vt. 把 ... 划分成区
  • campaignn. 运动,活动,战役,竞选运动 v. 从事运动,参加竞
  • revivevt. 使重生,恢复精神,重新记起,唤醒 vi. 复生
  • movementn. 活动,运动,移动,[音]乐章
  • geneticallyadv. 遗传(基因)方面
  • determinedadj. 坚毅的,下定决心的
  • violencen. 暴力,猛烈,强暴,暴行
  • incidentn. 事件,事变,插曲 adj. 难免的,附带的